Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

So far the only evidence

  • 1 связывающий ... с

    So far the only evidence linking the optical object with the binary pulsar system is...

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > связывающий ... с

  • 2 cada vez mayor

    (adj.) = escalating, ever-growing, ever-increasing, expanded, growing, increasing, mounting, rising, spiralling [spiraling, -USA], deepening, rapidly growing, expanding, constantly rising, swelling, ever larger [ever-larger], galloping, steadily rising, steadily growing, mushrooming, ever greater, rapidly expanding, ever-widening, burgeoning, heightening
    Ex. Findings emphasised the escalating deprivation of applied social scientists in general and the local government and voluntary sectors in particular.
    Ex. To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.
    Ex. Up to and including the fourteenth edition progress led to ever-increasing detail.
    Ex. Co-operatives have played a much more extensive role in recent years and are set to continue in their expanded role.
    Ex. Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.
    Ex. The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    Ex. If the approach is not too blinkered, such situations, on the basis of mounting evidence, quickly lead to the realisation that technological solutions to information problems are at best partial.
    Ex. But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.
    Ex. The ARL Serials Project is an initiative by the Association of Research Libraries (ARL) designed to combat the spiralling increases in periodicals prices.
    Ex. The period from World War 2 to the present day saw the quickened pace and deepening specialisation of researches.
    Ex. The scheme was designed by the Library of Congress staff to be tailor-made for their own library with its immense and rapidly growing stock and with its bias towards law and the social sciences.
    Ex. There is an expanding interest in the idea of local government information services on the part of public libraries.
    Ex. Recently there has been more than the usual talk about the exceptionally-high and constantly-rising costs of scholarly journals and what scholar, editors, and libraries can do about the situation.
    Ex. By far the most difficult new challenge looming for librarianship will be preserving and providing access to 'born-digital' materials, that swelling mass of material that appears only in electronic form.
    Ex. Technology plays an ever larger role in the delivery of services in libraries of all sizes.
    Ex. But the introduction of market economics, galloping inflation and the breakdown of old administrative structures are causing problems, especially over funding..
    Ex. Poland is currently enjoying a steadily rising national income, declining inflation, receding unemployment and an educational boom.
    Ex. The strategy is to maintain a steadily growing base line which can expand in better times.
    Ex. The position of the library as source provider has been eroded in an age of information explosions and mushrooming technology.
    Ex. The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.
    Ex. A rapidly expanding number of organizations have begun to use high performance, completely digital networks, such as the Internet.
    Ex. The inter-library loan network operates like a spiral with the individual library at the centre and the local, regional, national and international back-up services forming an ever-widening circle around it.
    Ex. It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex. The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.
    * * *
    (adj.) = escalating, ever-growing, ever-increasing, expanded, growing, increasing, mounting, rising, spiralling [spiraling, -USA], deepening, rapidly growing, expanding, constantly rising, swelling, ever larger [ever-larger], galloping, steadily rising, steadily growing, mushrooming, ever greater, rapidly expanding, ever-widening, burgeoning, heightening

    Ex: Findings emphasised the escalating deprivation of applied social scientists in general and the local government and voluntary sectors in particular.

    Ex: To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.
    Ex: Up to and including the fourteenth edition progress led to ever-increasing detail.
    Ex: Co-operatives have played a much more extensive role in recent years and are set to continue in their expanded role.
    Ex: Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.
    Ex: The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    Ex: If the approach is not too blinkered, such situations, on the basis of mounting evidence, quickly lead to the realisation that technological solutions to information problems are at best partial.
    Ex: But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.
    Ex: The ARL Serials Project is an initiative by the Association of Research Libraries (ARL) designed to combat the spiralling increases in periodicals prices.
    Ex: The period from World War 2 to the present day saw the quickened pace and deepening specialisation of researches.
    Ex: The scheme was designed by the Library of Congress staff to be tailor-made for their own library with its immense and rapidly growing stock and with its bias towards law and the social sciences.
    Ex: There is an expanding interest in the idea of local government information services on the part of public libraries.
    Ex: Recently there has been more than the usual talk about the exceptionally-high and constantly-rising costs of scholarly journals and what scholar, editors, and libraries can do about the situation.
    Ex: By far the most difficult new challenge looming for librarianship will be preserving and providing access to 'born-digital' materials, that swelling mass of material that appears only in electronic form.
    Ex: Technology plays an ever larger role in the delivery of services in libraries of all sizes.
    Ex: But the introduction of market economics, galloping inflation and the breakdown of old administrative structures are causing problems, especially over funding..
    Ex: Poland is currently enjoying a steadily rising national income, declining inflation, receding unemployment and an educational boom.
    Ex: The strategy is to maintain a steadily growing base line which can expand in better times.
    Ex: The position of the library as source provider has been eroded in an age of information explosions and mushrooming technology.
    Ex: The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.
    Ex: A rapidly expanding number of organizations have begun to use high performance, completely digital networks, such as the Internet.
    Ex: The inter-library loan network operates like a spiral with the individual library at the centre and the local, regional, national and international back-up services forming an ever-widening circle around it.
    Ex: It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex: The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.

    Spanish-English dictionary > cada vez mayor

  • 3 Х-58

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ (ПРИМЕРАМИ» НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ (ПРИМЕРАМИ» ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУОКНО (НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ) all coll VP impers predic these forms only usu. this WO it is easy to cite an example (examples) or find proof of ( sth. stated in general terms in the immediately preceding context)
    you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples (evidence))
    you needn't go far (look hard) (to find examples (evidence)).
    «Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится» (Пастернак 1). There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
    (Вера) каялась, что не взяла (Виталия) в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She (Vera) was sorry, and wished that she had taken him (Vitaly) in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
    Беркутов:)...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... (Чугунов:) Шутить изволите. (Беркутов:) Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). (В.:)...Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... (Ch.:) You're joking. (B.:) Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Х-58

  • 4 далеко ходить не надо

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > далеко ходить не надо

  • 5 далеко ходить не нужно

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > далеко ходить не нужно

  • 6 далеко ходить не приходится

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > далеко ходить не приходится

  • 7 за примерами далеко ходить не надо

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за примерами далеко ходить не надо

  • 8 за примерами далеко ходить не нужно

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за примерами далеко ходить не нужно

  • 9 за примерами далеко ходить не приходится

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за примерами далеко ходить не приходится

  • 10 за примером далеко ходить не надо

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за примером далеко ходить не надо

  • 11 за примером далеко ходить не нужно

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за примером далеко ходить не нужно

  • 12 за примером далеко ходить не приходится

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за примером далеко ходить не приходится

  • 13 недалеко искать

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > недалеко искать

  • 14 недалеко ходить за примерами

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > недалеко ходить за примерами

  • 15 недалеко ходить за примером

    НЕДАЛЕКО ХОДИТЬ (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>); НЕДАЛЕКО ИСКАТЬ; (ЗА ПРИМЕРОМ < ПРИМЕРАМИ>) ДАЛЕКО ХОДИТЬ НЕ НУЖНО <НЕ НАДО, НЕ ПРИХОДИТСЯ> all coll
    [VP; impers predic; these forms only; usu. this WO]
    =====
    it is easy to cite an example (examples) or find proof of (sth. stated in general terms in the immediately preceding context):
    - you don't have (need) to go far (to look hard) (to find examples < evidence>);
    - you needn't go far (look hard) (to find examples < evidence>).
         ♦ "Растут подозрительность, доносы, интриги, ненавистничество... За примером далеко ходить не приходится" (Пастернак 1). "There is more and more suspicion-informers, intrigues, hatreds....We don't have to go far to find evidence of it" (1a).
         ♦ [Вера] каялась, что не взяла [Виталия] в руки, не перевоспитала... Другие же перевоспитывают!.. И за примерами ходить недалеко (Грекова 3). She [Vera] was sorry, and wished that she had taken him [Vitaly] in hand, reformed him. After all, others do reform people! You didn't need to look hard to find examples (3a).
         ♦ [Беркутов:]...В последнее время много стало открываться растрат, фальшивых векселей и других бумаг, подлогов и вообще всякого рода хищничества. Ну, а по всем этим операциям находятся и виновные... [Чугунов:] Шутить изволите. [Беркутов:] Какие шутки! Да вот, недалеко ходить, сейчас один молодой человек сам сознался, что наделал фальшивых векселей (Островский 5). [В.:]... Recently there have come to light many embezzlements, bogus promissory notes, forgeries of other sorts, and in general all sorts of knavery. Well, the guilty persons in all these operations are being discovered.... [Ch.:] You're joking. [B.:] Not much! Why, you needn't go far, - a certain young man has just confessed that he's been forging notes (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > недалеко ходить за примером

  • 16 Logic

       My initial step... was to attempt to reduce the concept of ordering in a sequence to that of logical consequence, so as to proceed from there to the concept of number. To prevent anything intuitive from penetrating here unnoticed, I had to bend every effort to keep the chain of inference free of gaps. In attempting to comply with this requirement in the strictest possible way, I found the inadequacy of language to be an obstacle. (Frege, 1972, p. 104)
       I believe I can make the relation of my 'conceptual notation' to ordinary language clearest if I compare it to the relation of the microscope to the eye. The latter, because of the range of its applicability and because of the ease with which it can adapt itself to the most varied circumstances, has a great superiority over the microscope. Of course, viewed as an optical instrument it reveals many imperfections, which usually remain unnoticed only because of its intimate connection with mental life. But as soon as scientific purposes place strong requirements upon sharpness of resolution, the eye proves to be inadequate.... Similarly, this 'conceptual notation' is devised for particular scientific purposes; and therefore one may not condemn it because it is useless for other purposes. (Frege, 1972, pp. 104-105)
       To sum up briefly, it is the business of the logician to conduct an unceasing struggle against psychology and those parts of language and grammar which fail to give untrammeled expression to what is logical. He does not have to answer the question: How does thinking normally take place in human beings? What course does it naturally follow in the human mind? What is natural to one person may well be unnatural to another. (Frege, 1979, pp. 6-7)
       We are very dependent on external aids in our thinking, and there is no doubt that the language of everyday life-so far, at least, as a certain area of discourse is concerned-had first to be replaced by a more sophisticated instrument, before certain distinctions could be noticed. But so far the academic world has, for the most part, disdained to master this instrument. (Frege, 1979, pp. 6-7)
       There is no reproach the logician need fear less than the reproach that his way of formulating things is unnatural.... If we were to heed those who object that logic is unnatural, we would run the risk of becoming embroiled in interminable disputes about what is natural, disputes which are quite incapable of being resolved within the province of logic. (Frege, 1979, p. 128)
       [L]inguists will be forced, internally as it were, to come to grips with the results of modern logic. Indeed, this is apparently already happening to some extent. By "logic" is not meant here recursive function-theory, California model-theory, constructive proof-theory, or even axiomatic settheory. Such areas may or may not be useful for linguistics. Rather under "logic" are included our good old friends, the homely locutions "and," "or," "if-then," "if and only if," "not," "for all x," "for some x," and "is identical with," plus the calculus of individuals, event-logic, syntax, denotational semantics, and... various parts of pragmatics.... It is to these that the linguist can most profitably turn for help. These are his tools. And they are "clean tools," to borrow a phrase of the late J. L. Austin in another context, in fact, the only really clean ones we have, so that we might as well use them as much as we can. But they constitute only what may be called "baby logic." Baby logic is to the linguist what "baby mathematics" (in the phrase of Murray Gell-Mann) is to the theoretical physicist-very elementary but indispensable domains of theory in both cases. (Martin, 1969, pp. 261-262)
       There appears to be no branch of deductive inference that requires us to assume the existence of a mental logic in order to do justice to the psychological phenomena. To be logical, an individual requires, not formal rules of inference, but a tacit knowledge of the fundamental semantic principle governing any inference; a deduction is valid provided that there is no way of interpreting the premises correctly that is inconsistent with the conclusion. Logic provides a systematic method for searching for such counter-examples. The empirical evidence suggests that ordinary individuals possess no such methods. (Johnson-Laird, quoted in Mehler, Walker & Garrett, 1982, p. 130)
       The fundamental paradox of logic [that "there is no class (as a totality) of those classes which, each taken as a totality, do not belong to themselves" (Russell to Frege, 16 June 1902, in van Heijenoort, 1967, p. 125)] is with us still, bequeathed by Russell-by way of philosophy, mathematics, and even computer science-to the whole of twentieth-century thought. Twentieth-century philosophy would begin not with a foundation for logic, as Russell had hoped in 1900, but with the discovery in 1901 that no such foundation can be laid. (Everdell, 1997, p. 184)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Logic

  • 17 mancare

    1. v/i be missing
    ( venire meno) fail
    ( morire) pass away
    a qualcuno manca qualcosa someone lacks something
    mi mancano le forze I don't have the strength
    mi manca la casa I miss home
    mi mancano 5000 lire I'm 5000 lire short
    manca la benzina nella macchina the car needs filling up
    mancano tre mesi a Natale it's three months to Christmas
    sentirsi mancare feel faint
    non mancherò I'll do that, I'll be sure to do it
    ci mancherebbe altro! no way!, you must be joking!
    mancare di qualcosa ( non avere) lack something, be lacking in something
    mancare di fare qualcosa fail or omit to do something
    mancare di parola break one's promise
    2. v/t miss
    * * *
    mancare v. intr.
    1 (non avere a sufficienza) to be lacking (in sthg.), to lack (s.o., sthg.); to be wanting (in sthg.), to want (s.o., sthg.): mi manca il tempo per fare tutto quello che vorrei, I'm short of time to do all the things I'd like to; gli manca il denaro per farlo, he lacks the money to do it (o he hasn't got enough money to do it); gli manca il buon senso, manca di buon senso, he lacks (o is lacking in) common sense; manca di coraggio, he is lacking in courage; questa minestra manca di sale, the soup needs salt; la sua casa manca di tutto, his house lacks everything (o fam. his house is short of everything) // è la voglia di lavorare che gli manca, it's the will to work that he lacks // non faceva mancare nulla alla sua famiglia, he made sure that his family lacked for nothing
    2 (distare, intercorrere da un termine stabilito) to be: mancano tre giorni alla partenza, there are three days to departure; mancano ancora 20 minuti a mezzogiorno, there are still twenty minutes to go before twelve o'clock; manca 1 km al traguardo, there's one kilometre to go; manca poco a finire, it's nearly finished; quanto manca alla fine dello spettacolo?, how long is it until the end of the show?; non credo che manchi molto, I don't think it will be long
    3 (non esserci) not to be; (non essere reperibile) to be missing; (essere assente) to be absent: mancano delle carte che erano sulla mia scrivania, some papers that were on my desk are missing; si accorse che mancavano i suoi gioielli, she noticed her jewels were missing; manca la firma in questo assegno, there is no signature on this cheque; mancano le prove, there is no proof; da quanto tempo mancate da Milano?, how long have you been away from Milan?; manco da casa da cinque giorni, I've been away from home for five days; quanti alunni mancano?, how many pupils are absent?; manca un giocatore alla squadra, the team is one short
    4 (richiedere come completamento) to be needed: mancano cinquanta sterline per completare la somma, fifty pounds are needed to make up the sum; è tutto finito, mancano solo gli ultimi ritocchi, it's all done, it just needs a few finishing touches
    5 venire a mancare, (rimanere senza) to run* out; (andar via) to go* out: in pieno deserto mancò, venne a mancare la benzina, in the middle of the desert the petrol ran out (o we ran out of petrol); poi è mancata la luce, then the light went out; dalle 3 alle 5 mancherà il gas, la luce, gas, electricity will be cut off from 3 to 5
    6 (venir meno) to fail (s.o., in sthg., to do); (svenire) to faint: mi mancarono le forze, my strength failed me; sentirsi mancare le forze, to feel one's strength failing; mancare al proprio dovere, to fail in one's duty; sentirsi mancare, to faint; la voce le mancò per lo spavento, she was speechless with fright // mancare a una promessa, alla parola data, to break a promise, one's word; sentirsi mancare il terreno sotto i piedi, (fig.) to feel lost: mi sento mancare il terreno sotto i piedi senza il tuo aiuto, I feel lost without your help
    7 (morire) to die, to pass away: è mancato, è venuto a mancare due anni fa, he passed away (o died) two years ago
    8 (tralasciare) to forget*, to fail: ''Non mancare di scrivermi'' ''Non mancherò!'', ''Don't forget to write to me'' ''I won't!''; non manchi di portargli i miei saluti, don't forget to give him my regards
    9 (sbagliare) to make* a mistake; to err; (agire scorrettamente) to wrong (s.o.): mancare verso qlcu., to treat s.o. rather badly; mancare verso il prossimo, to wrong one's fellow-men
    10 (essere rimpianto, desiderato) to miss (costr. pers.): quando sono all'estero mi manca il caffè italiano, when I'm abroad I miss Italian coffee; ci sei mancato molto, we really missed you
    v.tr. to miss: mancare il bersaglio, to miss the mark (o the target); mancare la palla, to miss the ball; mancare un'occasione, to miss an opportunity.
    ◆ FRASEOLOGIA: mancare di rispetto a qlcu., to show little respect for s.o. // gli manca un venerdì, una rotella, (scherz.) he's got a screw missing (o loose) // ci mancava anche questo!, that's all we needed!; ci mancherebbe altro!, that would be the limit! (o that would be the last straw!); ci mancava anche la pioggia!, now it's raining... that's all we need! // poco mancò che..., he, she ecc. nearly...: poco mancò che cadesse, he nearly fell.
    * * *
    [man'kare]
    1. vi (aus essere; nei sensi (d), (e) ed (f) avere)
    1) (far difetto) to be lacking

    ci manca il pane — we've run out of bread, we don't have o haven't got any bread

    gli sono venuti a mancare i soldi — his money ran out, he ran out of money

    2) (non esserci) to be missing, not to be there, (persona: essere assente) to be absent

    mancano ancora 10 sterline — we're still £10 short

    mancavi solo tu — you were the only one missing, you were the only one who wasn't there

    mancare all'appello (persona) to be absent from roll call, (cose) to be missing

    3) (venir meno: coraggio, forze) to fail, (morire) to die
    4) (essere in errore) to be wrong, make a mistake
    5)

    mancare di(coraggio, giudizio) to lack, be lacking in, (risorse, soldi) to be short of, lack

    mancare di rispetto a qn — to be lacking in respect towards sb, be disrespectful towards sb

    mancare di parola — not to keep one's word, go back on one's word

    non mancherò — I won't forget, I'll make sure I do

    6)

    mancare a (doveri) to neglect, (promessa) to fail to keep, (appuntamento) to miss

    7)

    (fraseologia) ci mancherebbe altro! — of course I (o you ecc) will!

    ci mancava solo questa!; ci mancava anche questo! — that's all we need!

    c'è mancato poco o poco è mancato che si facesse male — he very nearly hurt himself

    2. vt
    (bersaglio) to miss
    * * *
    [man'kare] 1.
    verbo transitivo to miss [bersaglio, palla]
    2.
    verbo intransitivo (aus. essere)
    1) (non bastare, essere assente) to be* missing

    gli indizi non mancanothere's no lack o there are plenty of clues

    giunto il momento, gli mancò il coraggio — when the time came, his courage failed him

    non ci manca nulla quiwe don't want o lack for anything here

    gli manca un dito, un occhio — he's got a finger missing, he's only got one eye

    ormai manca poco (a una meta) we've almost arrived; (a una data) the day o time is nearly here

    3) (venire meno, svanire)
    7) eufem. (morire) to pass away, to die
    8) (aus. avere) (tralasciare) to omit, to fail

    "ringrazialo da parte mia" - "non mancherò" — "thank him for me" - "I won't forget, I most certainly shall"

    c'è mancato poco che morissehe almost o (very) nearly died

    * * *
    mancare
    /man'kare/ [1]
     to miss [bersaglio, palla]; mancare il colpo to misfire
     (aus. essere)
     1 (non bastare, essere assente) to be* missing; gli indizi non mancano there's no lack o there are plenty of clues; i viveri vennero a mancare supplies were running out; gli manca il coraggio he lacks courage; giunto il momento, gli mancò il coraggio when the time came, his courage failed him; la pazienza non le manca she is not lacking in patience; mi è mancato il tempo I didn't have enough time; non ci manca nulla qui we don't want o lack for anything here; gli manca un dito, un occhio he's got a finger missing, he's only got one eye; la minestra manca di sale there isn't enough salt in the soup
     2 (in espressioni di tempo o di spazio) manca un quarto alle due it's a quarter to BE o of AE two; mancano solo dieci minuti alla fine there are ten minutes to go before the end; ormai manca poco (a una meta) we've almost arrived; (a una data) the day o time is nearly here; mancano 2 km there are 2 km to go
     3 (venire meno, svanire) gli mancarono le forze his strength failed him; mi mancano le parole words fail me
     4 (non essere più erogato) è mancata la luce there's been a blackout
     5 (essere lontano o assente) manca da casa da 2 mesi he has been away from home for 2 months
     7 eufem. (morire) to pass away, to die
     8 (aus. avere) (tralasciare) to omit, to fail; non mancherò di farglielo sapere I'll be sure to let you know; "ringrazialo da parte mia" - "non mancherò" "thank him for me" - "I won't forget, I most certainly shall"
     9 (aus. avere) (venire meno a) mancare al proprio dovere to fail in one's duty; mancare alle proprie promesse to fail to keep one's promises
     10 mancarci (per esprimere disappunto) ci mancherebbe solo che si mettesse a piovere all (that) we need now is for it to start raining; ci mancava anche questa! that's all we needed! that's done it!
     11 mancarci poco c'è mancato poco che cadesse dalla scala he just missed falling from the ladder; c'è mancato poco che morisse he almost o (very) nearly died.

    Dizionario Italiano-Inglese > mancare

  • 18 mancare

    [man'kare]
    1. vi (aus essere; nei sensi (d), (e) ed (f) avere)
    1) (far difetto) to be lacking

    ci manca il pane — we've run out of bread, we don't have o haven't got any bread

    gli sono venuti a mancare i soldi — his money ran out, he ran out of money

    2) (non esserci) to be missing, not to be there, (persona: essere assente) to be absent

    mancano ancora 10 sterline — we're still £10 short

    mancavi solo tu — you were the only one missing, you were the only one who wasn't there

    mancare all'appello (persona) to be absent from roll call, (cose) to be missing

    3) (venir meno: coraggio, forze) to fail, (morire) to die
    4) (essere in errore) to be wrong, make a mistake
    5)

    mancare di(coraggio, giudizio) to lack, be lacking in, (risorse, soldi) to be short of, lack

    mancare di rispetto a qn — to be lacking in respect towards sb, be disrespectful towards sb

    mancare di parola — not to keep one's word, go back on one's word

    non mancherò — I won't forget, I'll make sure I do

    6)

    mancare a (doveri) to neglect, (promessa) to fail to keep, (appuntamento) to miss

    7)

    (fraseologia) ci mancherebbe altro! — of course I (o you ecc) will!

    ci mancava solo questa!; ci mancava anche questo! — that's all we need!

    c'è mancato poco o poco è mancato che si facesse male — he very nearly hurt himself

    2. vt
    (bersaglio) to miss

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > mancare

  • 19 ἄρυα

    Grammatical information: n. pl.
    Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] [61] [531]
    Etymology: - ἄρυον is considered a variant of κάρυον, s. Strömberg Pflanzennamen 155f.; note however, that the gloss is our only evidence for a form with k-. - With ἄρυα G. Meyer Alb. Wb. 17 compared Alb. arrë f. `nut, nut-tree', OCS orěxъ `nut', with Lith. ríešas, ríešutas `nut', Latv. riẽksts `nut', OPr. buccareisis `beech-nut' (first element bucus `beech'). The BSl. forms have *a\/or- beside *r-, followed by - ei-, so they are very far removed from the Greek forms. - Cf. Fraenkel Gnomon 22, 238, who assumes parallel loans from a non-IE language, which seems probable; note that * kar- cannot be IE (it would require * kh₂r-, which is quite improbable). PIE had no prefix *k- (DELG); one would rather think of a form * qar-, of which the first phoneme (a uvular) was rendered as k- or zero.
    Page in Frisk: 1,157

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄρυα

  • 20 estar

    v.
    1 to be.
    el dólar está a 10 pesos the dollar is at 10 pesos
    están a dos euros el kilo they're two euros a kilo
    está terminado it's finished
    2 to be.
    ¿dónde está la llave? where is the key?
    ¿está María? — no, no está is Maria there? — no, she's not here
    Ella estuvo aburrida She was bored.
    El edificio está en la calle tres The building is on third street.
    3 to be (expresa cualidad, estado).
    los pasteles están ricos the cakes are delicious
    esta calle está sucia this street is dirty
    estar de mudanza to be (in the process of) moving
    estamos de suerte we're in luck
    estar de vacaciones to be on holiday
    estar de viaje to be on a trip
    estar en uso to be in use
    estar en guardia to be on guard
    estamos sin agua we have no water, we're without water
    5 to be.
    están golpeando la puerta they're banging on the door
    6 to stay, to be.
    estaré un par de horas y me iré I'll stay a couple of hours and then I'll go
    7 to be ready (hallarse listo).
    ¿aún no está ese trabajo? is that piece of work still not ready?
    8 to be for.
    Me estuvo difícil el examen The exam was difficult for me.
    * * *
    Present Indicative
    estoy, estás, está, estamos, estáis, están.
    Imperfect Indicative
    estaba, estabas, estaba, estábamos, estabais, estaban.
    Past Indicative
    Future Indicative
    estaré, estarás, estará, estaremos, estaréis, estarán.
    Conditional
    estaría, estarías, estaría, estaríamos, estaríais, estarían.
    Present Subjunctive
    esté, estés, esté, estemos, estéis, estén.
    Imperfect Subjunctive
    Future Subjunctive
    Imperative
    está (tú), esté (él/Vd.), estemos (nos.), estad (vos.), estén (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    - estarse
    * * *
    Para las expresiones estar bien, estar mal, ver la otra entrada.
    1. VERBO INTRANSITIVO
    1) [indicando situación] to be

    ¿dónde estabas? — where were you?

    -las tijeras están en el cajón -no, aquí no están — "the scissors are in the drawer" - "no, they're not in here"

    -hola, ¿está Carmen? -no, no está — "hello, is Carmen in?" - "no, I'm afraid she isn't"

    está [fuera] — [de casa] she's out; [de la ciudad/en el extranjero] she's away

    [ya que] estamos — while we are at it

    2) [indicando un estado transitorio]
    a) + adj, adv to be

    estar enfermo {o} malo — to be ill

    ¿estás casado o soltero? — are you married or single?

    ¿cómo estamos? — [gen] how are we doing?; [a otra persona] how are you?

    con este frío, aquí no se puede estar — it's unbearably cold here

    ¡qué bueno está este café! — this coffee's really good!

    ¿está libre el baño? — is the bathroom free?

    ¿qué tal {o} cómo estás? — how are you?

    el récord anterior estaba en 33 segundos — the previous record was {o} stood at 33 seconds

    b) + participio to be
    c) + gerundio to be

    venga, ya nos estamos yendo, que es tarde — come on, it's time to go, it's late

    3) (=existir) to be

    [dejar] estar, déjalo estar — just leave him be

    4) [indicando el aspecto de algo] to look

    ¡qué elegante estás! — you're looking really smart!

    estás más delgado — you've lost weight, you look slimmer

    ese tío está muy bueno* that guy's gorgeous *, that guy's a bit of all right *

    5) (=estar listo) to be ready

    ¡ya está! ya sé lo que podemos hacer — that's it! I know what we can do

    ya estoy — I'm done, that's me *

    ¡ya estamos! — [después de hacer algo] that's it!; [dicho con enfado] that's enough!

    ¿estamos? — [al estar listo] ready?; [para pedir conformidad] are we agreed?, right?, OK? *

    ¡ya estuvo! — Méx that's it!

    6) [indicando fecha, distancia, temperatura]

    cuando estemos en verano — when it's summer, in the summer

    7) [en estructuras con preposición]
    estar a

    estamos a 8 de junio — it is 8 June {or} the 8th of June, today is 8 June {o} the 8th of June

    estábamos a 40°C — it was 40°C

    ¿a cuántos estamos? — what's the date?

    ¿a cuánto estamos de Madrid? — how far are we from Madrid?

    las uvas están a 1,60 euros — the grapes are one euro 60 cents

    ¿a cuánto está el kilo de naranjas? — how much are oranges per kilo?

    estar con

    está con la gripe — he's down with flu, he's got the flu

    estuvo con la enfermedad durante dos años — she had {o} suffered from the disease for two years

    estar con [algn], yo estoy con él — I'm with him

    estar de

    está de jefe temporalmente — he is acting as boss, he is the acting boss

    ¡estoy de nervioso! — I'm so nervous!

    estar en

    el problema está en que... — the problem lies in the fact that...

    yo estoy en que... — (=creer) I believe that...

    estar para

    para eso estamos[gen] that's why we're here, that's what we're here for; [respondiendo a gracias] don't mention it

    estar para [hacer] algo — (=a punto de) to be about to do sth, be on the point of doing sth

    [no] estoy para bromas — I'm not in the mood for joking

    si alguien llama, no estoy para nadie — if anyone calls, I'm not in

    estar por (=en favor de) [+ política] to be in favour {o} (EEUU) favor of; [+ persona] to support hueso 1) estar por ({+ infin})

    la historia de ese hallazgo está por escribir — the story of that discovery is still to be written {o} has yet to be written

    está todavía por hacer — it remains to be done, it is still to be done

    yo estoy por dejarlo — I'm for leaving it, I'm in favour of leaving it

    está por llover LAm it's going to rain

    estar sin ({+ infin})

    las camas estaban sin hacer — the beds were unmade, the beds hadn't been made

    ¿todavía estás sin peinar? — haven't you brushed your hair yet?

    estar sobre algn/algo

    hay que estar sobre el arroz para que no se pegue — you need to keep a close eye on the rice to make sure it doesn't stick to the pan

    estar sobre sí — to be in control of o.s.

    8) [en oraciones ponderativas]

    está [que] rabia — * he's hopping mad *, he's furious

    estoy que me caigo de sueño — I'm terribly sleepy, I can't keep my eyes open

    2.
    See:
    * * *
    I 1.
    1) ( seguido de adjetivos) [ Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser 1 cópula 1] to be

    qué gordo está! — isn't he fat!, hasn't he got(ten) fat!

    la sopa está deliciosa/muy caliente — the soup is delicious/very hot

    está muy simpático conmigohe's being o he's been so nice to me (recently)

    todo está tan caro!things are o have become so expensive!

    está cansada/furiosa/embarazada — she is tired/furious/pregnant

    2) (con bien, mal, mejor, peor)

    están todos bien, gracias — they're all fine, thanks

    está mal que no se lo perdones — it's wrong of you not to forgive him; ver tb bien, mal, mejor, peor

    estar sentado/echado/arrodillado — to be sitting/lying/kneeling (down)

    estaban abrazados — they had their arms around each other; ver tb verbo auxiliar 2

    ¿a cómo está la uva? — how much are the grapes?

    están de limpieza/viaje — they're spring-cleaning/on a trip

    estar con alguien — ( estar de acuerdo) to agree with somebody; ( apoyar) to support somebody, be on somebody's side

    estar en algo: no lo hemos solucionado pero estamos en ello or eso — we haven't solved it but we're working on it

    2.
    estar vi
    edificio/pueblo ( estar ubicado) to be

    ¿dónde está Chiapas? — where's Chiapas?

    2)
    a) persona/objeto ( hallarse en cierto momento) to be

    ¿sabes dónde está Pedro? — do you know where Pedro is?

    ¿a qué hora tienes que estar allí? — what time do you have to be there?

    ¿dónde estábamos la clase pasada? — where did we get to in the last class?

    b) ( figurar) to be

    yo no estaba en la lista — I wasn't on the list, my name didn't appear on the list

    ¿está Rodrigo? — is Rodrigo in?

    ¿estamos todos? — are we all here?

    4)
    a) (quedarse, permanecer)

    ¿cuánto tiempo estarás en Londres? — how long are you going to be in London (for)?

    b) ( vivir)

    ahora estamos en Socawe're in o we live in Soca now

    ¿a qué (día) estamos? — what day is it today?

    ¿a cuánto estamos hoy? — what's the date today?

    estamos a 28 de mayoit's May 28th (AmE) o (BrE) the 28th of May

    ¿en qué mes estamos? — what month are we in o is it?

    6) (existir, haber)

    y después está el problema de... — and then there's the problem of...

    luego están los niños, hay que pensar en ellos — then there are the children to think about

    7) (tener como función, cometido)

    estar para algo: para eso están los amigos that's what friends are for; estamos para ayudarlos — we're here to help them

    8) ( radicar)

    estar en algo: en eso está el problema that's where the problem lies; todo está en que él quiera — it all depends on whether he wants to or not

    9) (estar listo, terminado)

    que no vuelva a suceder ¿estamos? — don't let it happen again, understand? o (colloq) got it?

    11)

    ya que estamos/estás — while we're/you're at it

    12) (Esp) ( quedar) (+ me/te/le etc) (+ compl)

    te está grande/pequeña — it's too big/too small for you

    3.
    estar v aux

    ya está hecho un hombrecito — he's a proper young man now; ver tb estar cópula 4)

    4.
    estarse v pron
    1) (enf) ( permanecer) to stay

    ¿no te puedes estar quieto? — can't you stay o keep still?

    2) (enf) ( llegar) to be
    II
    masculino (esp AmL) living room
    * * *
    = be, become, live with.
    Ex. Systems such as Dialog, IRS, ORBIT and BLAISE may be accessed by libraries and information units.
    Ex. Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.
    Ex. Medical advances are improving the lives of people living with HIV/AIDS, while prevention remains the key to stopping the spread of this disease.
    ----
    * ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.
    * ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * ahí está la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.
    * creer que estar bien = feel + right.
    * creer que estar mal = feel + wrong.
    * dar la señal de estar listo = prompt.
    * dejar como + estar = leave + untouched.
    * dejar las cosas como están = let + sleeping dogs lie.
    * de tal forma que + ser/estar = in such form as to + be.
    * el diablo está en los detalles = the devil (is/lives) in the details.
    * el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.
    * esperanza + estar = hope + lie.
    * estando de acuerdo = approvingly.
    * estando de servicio = while on the job.
    * estando sentado = from a seated position.
    * estar a años de distancia = be years away.
    * estar abierto a = be open to.
    * estar abocado a ser = be doomed.
    * estar absorto en = be wrapped up in.
    * estar aburridísimo = be bored stiff, be bored to death, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.
    * estar aburrido como una ostra = be bored stiff.
    * estar a caballo entre = stand + midway between, straddle (between).
    * estar a caballo entre... y... = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + the thin line between... and, tread + a delicate line between... and.
    * estar acabando con = eat away at.
    * estar acabándose = be on the way out, be on + Posesivo + last legs.
    * estar a + Cantidad + de distancia = Cantidad + distant from.
    * estar a cargo de = man, be the responsibility of.
    * estar accesible = be up.
    * estar accesible en línea = go + online.
    * estar accesible en red = go + online.
    * estar acertado = be right on track.
    * estar acostumbrado a = be familiar with, be no stranger to, be used to.
    * estar acostumbrado a + Infinitivo = be accustomed to + Gerundio.
    * estar a dos velas = not have a bean.
    * estar a + Expresión Numérica + de distancia = be + Número + away.
    * estar a favor de = be for, be in favour (of), come down in + favour of.
    * estar a favor de una idea = favour + idea.
    * estar a favor o en contra = be for or against.
    * estar agobiado de = be snowed under with.
    * estar agradecido = be thankful.
    * estar a la alerta de = be wary of.
    * estar a la altura de = live up to, be equal to.
    * estar a la altura de la circunstancias = make + the cut.
    * estar a la altura de las circunstancias = come up with + the goods.
    * estar a la altura de las circunstancias = rise (up) to + challenge.
    * estar a la altura de las circunstancias = be up to the mark, be up to scratch, be equal to the occasion, rise (up) to + the occasion, deliver + the goods, measure up (to), be up to snuff.
    * estar a la altura de las expectativas = live up to + Posesivo + expectations.
    * estar a la altura de las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.
    * estar a la altura de lo que se espera = live up to + Posesivo + expectations.
    * estar a la baja = be down.
    * estar al acecho = lie in + wait.
    * estar a la entera disposición de Alguien = be at + Posesivo + feet.
    * estar al alcance de la mano = be at hand.
    * estar a la misma altura que = rank with.
    * estar a la orden del día = be the order of the day.
    * estar a la par de = rank with.
    * estar a la vuelta de la esquina = be just around the corner.
    * estar al borde de = teeter + on the edge of.
    * estar al completo = overbook.
    * estar al corriente = monitor + developments.
    * estar al día = monitor + developments, stay on top of + the game, stay on top of, stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.
    * estar alejado + Expresión Numérica = be + Número + away.
    * estar al lado de = stand by + Lugar.
    * estar al loro de = be on the lookout for, keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.
    * estar al máximo = overstretch.
    * estar al mismo nivel = be on a par.
    * estar al tanto = monitor + developments.
    * estar al tanto de = be on the lookout for, keep + track of, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.
    * estar al tanto de las cosas = stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.
    * estar a mano = be on hand, be around.
    * estar a medio camino entre... y... = lie + midway between... and....
    * estar a merced de = be at the mercy of.
    * estar ansioso por = be eager to.
    * estar ante = be faced with.
    * estar apagado = be off.
    * estar a punto de = be poised to, be about to, be on the point of, stand + poised, come + very close to.
    * estar a punto de cascarlas = be on + Posesivo + last legs.
    * estar a punto de decir = be on the tip of + Posesivo + tongue to say.
    * estar a punto de + Infinitivo = be about + Infinitivo.
    * estar aquí ya = be upon us.
    * estar a resultas de = keep + track of.
    * estar arraigado en = be rooted in.
    * estar arrestado = be under arrest.
    * estar arriba = sit on + top.
    * estar a salvo = be in safe hands.
    * estar asociado a = be associated with, be bound up with.
    * estar atado a = hold + hostage to.
    * estar atareado = be tied up.
    * estar atento a = be on the lookout for, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.
    * estar aterrorizado = be petrified of, be frightened to death, be scared stiff, be terrified.
    * estar a tope = overstretch.
    * estar atrancado = be stuck.
    * estar atrasado en el pago = be in arrears.
    * estar aumentando = be on the increase.
    * estár aún más alejados = be one step further removed.
    * estar aún por llegar = be yet to come.
    * estar ausente = lack.
    * estar ausente de = be absent (from).
    * estar avanzado = be well under way.
    * estar avergonzado = be ashamed.
    * estar averiado = be out of order.
    * estar aviado = be (in) a mess.
    * estar bajo arresto = be under arrest.
    * estar bajo la tutela de = fall under + the auspices of.
    * estar bastante acostumbrado a = be all too familiar with.
    * estar bastante alejado = be a distance apart.
    * estar bien = be okay, be in good shape, be in good health.
    * estar bien de salud = be in good health.
    * estar bien encaminado = be on the right track.
    * estar bien pensado = be carefully thought out.
    * estar borracho = be drunk, see + double.
    * estar callado = keep + quiet.
    * estar cansado de = be sick and tired of.
    * estar capacitado para = be qualified to.
    * estar casi finalizado = near + completion.
    * estar casi terminado = be nearing completion, reach + near completion.
    * estar castigado = be in the doghouse.
    * estar cerca = be at hand, be on hand, be around.
    * estar cerca de = be close to.
    * estar chalado = be off + Posesivo + rocker.
    * estar chiflado = be off + Posesivo + rocker.
    * estar chiflado por = have + a crush on.
    * estar chupado = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a snap, be a picnic, be duck soup.
    * estar clarísimo = be patently clear.
    * estar claro = be plain, be out in the open.
    * estar colado por = have + a crush on.
    * estar como una cabra = be a real nutter.
    * estar completamente borracho = be drunk and incapable.
    * estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.
    * estar completamente equivocado = be way off.
    * estar comprometido a = hold + hostage to.
    * estar comprometido a + Infinitivo = be committed to + Gerundio.
    * estar con amigos en la calle pasando el rato sin hacer nada = hang out + on the street.
    * estar condenado a ser = be doomed.
    * estar conectado = be on.
    * estar con el alma en vilo = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold.
    * estar con el tema = be on the topic.
    * estar confinado = be confined.
    * estar confuso = blur, be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * estar congelado = be frozen stiff.
    * estar con la espalda contra la pared = Posesivo + back + be + against the wall.
    * estar contentísimo = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
    * estar contraindicado = be contraindicated.
    * estar contra las cuertas = be against the ropes.
    * estar convencido = there + be + strong feeling.
    * estar convencido de la idea de que = be committed to the idea that.
    * estar convirtiéndose rápidamente = be fast becoming.
    * estar correcto = be correct.
    * estar correlacionado con = be correlated with.
    * estar de acorde con = be commensurate with.
    * estar de acuerdo = approve, be in agreement, concur (with), be agreed.
    * estar de acuerdo con = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, see + eye to eye (with/on), jive with.
    * estar de acuerdo (con/en) = see + eye to eye (with/on).
    * estar de acuerdo con una idea = subscribe to + idea.
    * estar de acuerdo en que no + estar + de acuerdo = agree to + disagree.
    * estar de acuerdo sobre = agree (on/upon).
    * estar de acuerdo unánimemente = agree on + all hands.
    * estar de baja = be off work.
    * estar de baja por enfermedad = be off work sick.
    * estar debatiéndose = be under discussion.
    * estar de brazos cruzados = stand + idle, sit + idle.
    * estar de buen humor = be high.
    * estar de camino a = be on the road to.
    * estar de capa caída = be in the doldrums.
    * estar de cháchara = chinwag.
    * estar decidido a = be determined to, be of a mind to, be intent on, be all set to.
    * estar decidido a continuar = be set to continue.
    * estar decidido a + Infinitivo = be set to + Infinitivo.
    * estar demasiado representado = overrepresent.
    * estar de moda = be in.
    * estar densamente poblado de = be dense with.
    * estar dentro de = fall within/into.
    * estar dentro de la competencia = be the province of.
    * estar dentro de las posibilidades de uno = lie within + Posesivo + power.
    * estar de palique = chinwag.
    * estar de parloteo = chinwag.
    * estar de pie = stand.
    * estar de pie por encima de = stand over.
    * estar desacertado = miss + the mark, miss + the point.
    * estar desacreditado = hold in + disrepute.
    * estar desapareciendo = be on the way out.
    * estar desasosegado = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold.
    * estar desbordado de = be snowed under with.
    * estar desbordante de = spill over with.
    * estar descaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.
    * estar descontento con = express + dissatisfaction with.
    * estar deseoso de = be anxious to, be more than ready for.
    * estar desesperado = Posesivo + back + be + against the wall.
    * estar desocupado = stand + idle.
    * estar desordenado = be out of order.
    * estar desquiciado = be a shambles, be (in) a mess.
    * estar destinado a = be intended for/to.
    * estar destrozado = be + wreck, be a shambles.
    * estar de suerte = be in luck.
    * estar detenido = be under arrest.
    * estar de vacaciones = be on vacation, be off on vacation.
    * estar de vuelta = be back.
    * estar de vuelta dentro de = be back in + Expresión Temporal.
    * estar directamente relacionado con = be directly correlated to.
    * estar disgustado por = feel deeply about.
    * estar disperso = lie + scattered.
    * estar disponible = be available, be forthcoming, be at hand.
    * estar dispuestísimo a = be more than willing to.
    * estar dispuesto = be game.
    * estar dispuesto a = be keen to, be prepared to, be willing to, be of a mind to, be willing and able to, be ready, willing and able.
    * estar dispuesto a todo = be ready, willing and able.
    * estar dispuesto y deseoso a = be willing and able to.
    * estar dominado por Alguien = be under + Posesivo + thumb.
    * estar ducho en = be adept at.
    * estar dudoso = be doubtful.
    * estar embarazada = be up the spout, have + a bun in the oven.
    * estar emocionado = be thrilled.
    * estar empachado = have + indigestion.
    * estar empeorando = be in decline.
    * estar en = be in the course of.
    * estar en alza = be up.
    * estar enamorado de = carry + a torch for + Nombre, have + a crush on.
    * estar en apuros = be in trouble, be in a fix.
    * estar en ascuas = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold, sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * estar en auge = go + strong.
    * estar en Babia = be in cloud cuckoo land, live in + cloud cuckoo land.
    * estar en barbecho = lie + fallow.
    * estar en buenas manos = be in safe hands.
    * estar encaminado a = be on the road to.
    * estar en camino de = be on the way to.
    * estar encantadísimo = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
    * estar encantado = be thrilled.
    * estar encantado de Hacer Algo = be more than happy to + Infinitivo.
    * estar en casa = be in.
    * estar en celo = be on heat, be in heat.
    * estar encendido = be on.
    * estar enchufado = be on.
    * estar encinta = be up the spout, have + a bun in the oven.
    * estar en consonancia con = be consonant with, attune to, align + Reflexivo + with.
    * estar en contacto (con) = stay in + touch (with), be in touch (with).
    * estar en contra de = be against.
    * estar en debate = be under discussion.
    * estar en decadencia = be in decline, be in retreat.
    * estar en declive = be in decline.
    * estar en desacuerdo = be at variance, disagree, quarrel with, beg to differ, be at sixes and sevens with each other.
    * estar en desacuerdo con = be at odds with, be at loggerheads with.
    * estar en desacuerdo sobre = be at odds over.
    * estar en desigualdad = be under par.
    * estar en desventaja = be disadvantaged, be at a disadvantage.
    * estar en deuda = be in debt.
    * estar en deuda con = be beholden to.
    * estar endeudado = be in debt.
    * estar en dificultades = be in trouble.
    * estar en duda = be in question.
    * estar en el lugar adecuado en el momento adecuado = be in the right place at the right time.
    * estar en el lugar indicado en el momento indicado = be in the right place at the right time.
    * estar en el lugar oportuno en el momento oportuno = be in the right place at the right time.
    * estar en el séptimo cielo = be on cloud nine, float on + air.
    * estar en el sitio justo en el momento preciso = be on the spot.
    * estar enemistados = be at loggerheads.
    * estar en estado = be up the spout, have + a bun in the oven.
    * estar en estado de buena esperanza = be up the spout, have + a bun in the oven.
    * estar en estado de cambio = be in flux.
    * estar enfermo de amor = be lovesick.
    * estar en flor = be in bloom, be in flower.
    * estar en floración = be in bloom, be in flower.
    * estar en forma = be in shape, be in good shape.
    * estar enfrascado en Algo = have + Nombre + on the go.
    * estar enfrentados = be at loggerheads.
    * estar en funcionamiento = be up.
    * estar en función de = be a function of.
    * estar en guardia = be on guard (against), be on + Posesivo + guard.
    * estar en guerra con = be at war with.
    * estar en igualdad de condiciones con = be on (an) equal footing with.
    * estar en inferioridad de condiciones = punch above + Posesivo + weight.
    * estar en juego = be at stake.
    * estar en la gloria = be on cloud nine, float on + air.
    * estar en la inopia = live in + cloud cuckoo land.
    * estar en la mejor posición para = be best positioned to.
    * estar en la misma categoria que = rank with.
    * estar en la onda = attune to + wavelength.
    * estar en las mismas = be back to square one.
    * estar en las últimas = be on + Posesivo + last legs.
    * estar en lo cierto = hit + the truth.
    * estar en manos privadas = hold in + private hands.
    * estar en marcha = tick over.
    * estar en mayoría = be in the majority.
    * estar en medio de = caught in the middle.
    * estar en minoría = be in the minority.
    * estar en misa y repicando = have + a finger in every pie.
    * estar enojado = get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle.
    * estar en paz = pay + Posesivo + dues.
    * estar en peligro = be in jeopardy, be in question, be endangered, be at risk, be at stake.
    * estar en peligro (de) = be in danger (of).
    * estar en posición de = be in a position to.
    * estar en proceso de = be on the way to, be in the process of, be in the course of.
    * estar en proceso de cambio = be in flux.
    * estar en proceso de + Infinitivo = be on to + Infinitivo.
    * estar en retirada = be in retreat.
    * estar en ruinas = be a shambles, be (in) a mess.
    * estar en sintonía con = attune to.
    * estar en situación de = be in a position to.
    * estar en suspense = sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * estar en tensión = sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * estar en todo = have + a finger in every pie.
    * estar en trance de = be in the process of.
    * estar entre = fall between.
    * estar entre la espada y la pared = be on the horns of a dilemma.
    * estar entre los primeros = stay on top.
    * estar entre rejas = be behind bars.
    * estar entusiasmado = be thrilled.
    * estar en un aprieto = be in a fix.
    * estar en una situación diferente = be on a different track.
    * estar en un berenjenal = be (in) a mess.
    * estar en un mar de dudas = feel at + sea, be all at sea.
    * estar en un momento clave = be at a watershed.
    * estar en un momento decisivo = be at a watershed.
    * estar en un sinvivir = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold.
    * estar en venta = be up for sale.
    * estar en vías de = be on the road to, be in the process of.
    * estar en vías de conseguir = be on the road to.
    * estar en vilo = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold, sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * estar equivoado = miss + the point.
    * estar equivocado = be mistaken, be wide of the mark, be wrong, be in error, miss + the mark, be in the wrong.
    * estar equivocado en + Número + cosas = be wrong on + Número + count(s).
    * estar erróneo = be in error.
    * estar esparcido = lie + scattered.
    * estar estrechamente ligado a = be closely tied to.
    * estar estropeado = be kaput.
    * estar estropeándose = be on the way out.
    * estar exento de pagar impuestos = write off.
    * estar falto de = be short of.
    * estar falto de práctica = get + rusty.
    * estar familiarizado con = have + familiarity with.
    * estar firmemente convencido = strongly held opinion.
    * estar frenético = be furious.
    * estar frito de sed = be parched, spit + feathers, be parched with thirst.
    * estar fuera = be out.
    * estar fuera con los amigos = be out with the guys.
    * estar fuera de contienda = be out of contention.
    * estar fuera del alcance = lie outside + the scope of.
    * estar fuera de las posibilidades de Alguien = be out of + Posesivo + league.
    * estar fuera del interés = lie outside + the scope of.
    * estar fuera del interés de uno = lie beyond + concern.
    * estar fuera de lugar = be out of place, be out of order.
    * estar fuera de quicio = be beside + Reflexivo.
    * estar fuera de rumbo = be off course.
    * estar fuera de secuencia = be out of order.
    * estar fuera de sí = be beside + Reflexivo.
    * estar funcionando = be in place.
    * estar furioso = fume.
    * estar + Gerundio = be on the way to.
    * estar hablando del tema = be on the topic.
    * estar haciendo = be up to.
    * estar haciendo Algo = have + Nombre + on the go.
    * estar haciendo algo que no se debe = be up to no good, get up to + no good.
    * estar hambriento = starve.
    * estar harto = have had enough.
    * estar harto de = be all too familiar with, be sick and tired of.
    * estar hasta la coronilla de = be sick and tired of.
    * estar hecho a escala = be to scale.
    * estar hecho con la intención de = be intended for/to.
    * estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.
    * estar hecho el uno para el otro = be well suited to each other, be two of a kind, be a right pair.
    * estar hecho para = be geared to, be intended for/to, mean, be cut out for.
    * estar hecho polvo = be + wreck.
    * estar hecho un desastre = look like + a wreck, be a shambles, look like + the wreck of the Hesperus, look like + drag + through a hedge backwards, be (in) a mess.
    * estar hecho un esqueleto = be a bag of bones.
    * estar hecho un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.
    * estar hecho un lío = be at sixes and sevens with.
    * estar hecho un perla = be a bit of a lad.
    * estar hecho un pinta = be a bit of a lad.
    * estar hecho un prenda = be a bit of a lad.
    * estar helado = be frozen stiff.
    * estar implícito en = run through.
    * estar inactivo = lie + fallow, lie + dormant.
    * estar incluido = be embedded.
    * estar indeciso = be hesitant (to).
    * estar indeciso entre... o... = be torn between... and....
    * estar inerte = lie + fallow.
    * estar informado puntualmente sobre = monitor + information on.
    * estar inmune a = be immune against.
    * estar inquieto = be disturbed.
    * estar interesado en = be interested in, be keen to.
    * estar inundado de = be snowed under with.
    * estar junto a = stand by + Lugar.
    * estar juntos = be together, stand + together.
    * estar justo en medio de = stand + squarely in.
    * estar la mar de contento = be over the moon.
    * estar lejos de (ser) + Infinitivo = be far from + Gerundio.
    * estar levantado = be up.
    * estar libre de = be free from.
    * estar ligado a = be bound up with.
    * estar listo = stand + ready, be ready.
    * estar listo para = be poised to, stand + poised, be all set to.
    * estar lleno de problemas = bristle with + problems.
    * estar localizable = be locatable.
    * estar loco = be off + Posesivo + rocker.
    * estar loco de alegría = be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits, be tickled pink.
    * estar loco de contento = be beside + Reflexivo + with joy, be over the moon, be over the moon.
    * estar loco de remate = be a real nutter.
    * estar loco por = have + a crush on.
    * estar majareta = be off + Posesivo + rocker.
    * estar mal = be wrong, feel under + the weather, be under the weather.
    * estar mal comunicado con = have + poor connections with.
    * estar mal encaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.
    * estar mal visto = frown on/upon.
    * estar manga por hombro = be a shambles, be (in) a mess.
    * estar marcado por = be pockmarked with.
    * estar mareado de tanto trabajo = be reeling.
    * estar mejor = be better off, be better served by.
    * estar metido en todo = have + a finger in every pie.
    * estar molesto = be displeased, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, put off.
    * estar motivado = be motivated, have + motivation.
    * estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.
    * estar muerto de asco = be bored to death, be bored stiff, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.
    * estar muerto de frío = be frozen stiff.
    * estar muerto de hambre = be starving to death.
    * estar muerto de miedo = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified.
    * estar muerto de sed = spit + feathers, be parched, be parched with thirst.
    * estar muy acostumbrado a = be all too familiar with.
    * estar muy agradecido a = be indebted to.
    * estar muy alejado de = be a long way from.
    * estar muy arraigado en = be well embedded in.
    * estar muy bajo = be way down.
    * estar muy cerca de = be one step away from, be steps away from, come + very close to.
    * estar muy convencido de = have + strong feelings about.
    * estar muy emocionado con/por = be excited about.
    * estar muy esparcido = spread + Nombre + thinly.
    * estar muy lejano = be far off.
    * estar muy lejos = be far off, be a long way off.
    * estar muy por delante de = be way out ahead of.
    * estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.
    * estar muy puesto = stay on top of + the game, stay on top.
    * estar muy separado = set + far apart.
    * estar muy usado = be well thumbed.
    * estar nervioso = be in a tizz(y), have + butterflies in + Posesivo + stomach.
    * estar oculto = lie + hidden.
    * estar ocupado = busyness, be engaged, be tied up.
    * estar ordenado en forma circular = be on a wheel.
    * estar orgulloso de = be proud (of/to).
    * estar orientado a/para = be geared to.
    * estar orientado hacia = target.
    * estar orientado hacia + Nombre = be + Nombre + driven.
    * estar patas arriba = be a shambles, be (in) a mess.
    * estar pendiente de = be on the lookout for, pay + attention to, keep + an eye on, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.
    * estar pendiente de todo = stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.
    * estar perdido = be out of + Posesivo + league, be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head, be all at sea.
    * estar permitido = be permissible.
    * estar plagado de = be rife with.
    * estar plenamente convencido de Algo = feel (it) in + Posesivo + bones.
    * estar pluriempleado = moonlight, work + a second job.
    * estar pluriempleado, tener un segundo trabajo, tener un segundo empleo = work + a second job.
    * estar poco dispuesto = be reluctant.
    * estar poco representado = underrepresent [under-represent].
    * estar por delante de = be ahead of.
    * estar por demostrar = be unproven.
    * estar por detrás = be behind.
    * estar por encima de = overlay, overlie.
    * estar por las nubes = be through the roof.
    * estar por ver = be an open question.
    * estar poseído por los espíritus = haunt.
    * estar precavido = be on + Posesivo + guard, be on guard (against).
    * estar predestinado a = be predestined to.
    * estar predispuesto = feel + partial.
    * estar predispuesto a = be predisposed to/toward(s).
    * estar preñada = be up the spout, have + a bun in the oven.
    * estar preocupadísimo = be worried stiff (about), be worried sick.
    * estar preocupado por = be anxious to.
    * estar preparado = be readied, stand + ready, be ready.
    * estar preparado para = be geared up for/to, stand + poised.
    * estar preparado y dispuesto a = be willing and able to.
    * estar preparado y dispuesto a todo = be ready, willing and able.
    * estar presente = be manifest, be present, be in evidence.
    * estar presionado = be under the gun.
    * estar propuesto a = be intent on.
    * estar próximo = be at hand.
    * estar quedándose sin = run + low (on).
    * estar que + subirse + por las paredes = tear + Posesivo + hair out.
    * estar realizándose = underway [under way], be in progress, be in hand.
    * estar rebosante de = spill over with.
    * estar rebosante de salud = fit as a fiddle.
    * estar relacionado con = be associated with, regard.
    * estar relacionado con el trabajo = be work related.
    * estar resentido = carry + a chip on + Posesivo + shoulder.
    * estar resfriado = have + a cold.
    * estar respaldado por Alguien = have + Nombre + behind + Pronombre.
    * estar restringido = be constrained.
    * estar resuelto a = be intent on, be all set to.
    * estar saliendo con alguien = be in a dating relationship.
    * estar salpicado de = be dotted with.
    * estar sano y salvo = be alive and well.
    * estar satisfecho (de) = be satisfied (with).
    * estar saturado de trabajo = work to + capacity.
    * estar sediento = be thirsty, spit + feathers, be parched, be parched with thirst.
    * estar seguro = be sure, make + sure, set + your watch by.
    * estar seguro de = be certain (of), be confident about, feel + confident.
    * estar seguro de que = be confident that.
    * estar sentado sin hacer o decir nada = sit by.
    * estar separado = set + apart.
    * estar separado de = be remote from.
    * estar sesgado = bias, slant.
    * estar siempre + Adjetivo = be ever + Adjetivo.
    * estar siempre buscando = be on the lookout for.
    * estar siempre dispuesto a ayudar = be always willing to assist.
    * estar siendo + Participio = be in process of + Nombre.
    * estar sin blanca = not have a bean.
    * estar sin hacer nada = sit + idle, stand + idle.
    * estar sin trabajo = stay out of + work.
    * estar sin una pela = not have a bean.
    * estar sin un centavo = not have a bean.
    * estar sin un céntimo = not have a bean.
    * * *
    I 1.
    1) ( seguido de adjetivos) [ Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser 1 cópula 1] to be

    qué gordo está! — isn't he fat!, hasn't he got(ten) fat!

    la sopa está deliciosa/muy caliente — the soup is delicious/very hot

    está muy simpático conmigohe's being o he's been so nice to me (recently)

    todo está tan caro!things are o have become so expensive!

    está cansada/furiosa/embarazada — she is tired/furious/pregnant

    2) (con bien, mal, mejor, peor)

    están todos bien, gracias — they're all fine, thanks

    está mal que no se lo perdones — it's wrong of you not to forgive him; ver tb bien, mal, mejor, peor

    estar sentado/echado/arrodillado — to be sitting/lying/kneeling (down)

    estaban abrazados — they had their arms around each other; ver tb verbo auxiliar 2

    ¿a cómo está la uva? — how much are the grapes?

    están de limpieza/viaje — they're spring-cleaning/on a trip

    estar con alguien — ( estar de acuerdo) to agree with somebody; ( apoyar) to support somebody, be on somebody's side

    estar en algo: no lo hemos solucionado pero estamos en ello or eso — we haven't solved it but we're working on it

    2.
    estar vi
    edificio/pueblo ( estar ubicado) to be

    ¿dónde está Chiapas? — where's Chiapas?

    2)
    a) persona/objeto ( hallarse en cierto momento) to be

    ¿sabes dónde está Pedro? — do you know where Pedro is?

    ¿a qué hora tienes que estar allí? — what time do you have to be there?

    ¿dónde estábamos la clase pasada? — where did we get to in the last class?

    b) ( figurar) to be

    yo no estaba en la lista — I wasn't on the list, my name didn't appear on the list

    ¿está Rodrigo? — is Rodrigo in?

    ¿estamos todos? — are we all here?

    4)
    a) (quedarse, permanecer)

    ¿cuánto tiempo estarás en Londres? — how long are you going to be in London (for)?

    b) ( vivir)

    ahora estamos en Socawe're in o we live in Soca now

    ¿a qué (día) estamos? — what day is it today?

    ¿a cuánto estamos hoy? — what's the date today?

    estamos a 28 de mayoit's May 28th (AmE) o (BrE) the 28th of May

    ¿en qué mes estamos? — what month are we in o is it?

    6) (existir, haber)

    y después está el problema de... — and then there's the problem of...

    luego están los niños, hay que pensar en ellos — then there are the children to think about

    7) (tener como función, cometido)

    estar para algo: para eso están los amigos that's what friends are for; estamos para ayudarlos — we're here to help them

    8) ( radicar)

    estar en algo: en eso está el problema that's where the problem lies; todo está en que él quiera — it all depends on whether he wants to or not

    9) (estar listo, terminado)

    que no vuelva a suceder ¿estamos? — don't let it happen again, understand? o (colloq) got it?

    11)

    ya que estamos/estás — while we're/you're at it

    12) (Esp) ( quedar) (+ me/te/le etc) (+ compl)

    te está grande/pequeña — it's too big/too small for you

    3.
    estar v aux

    ya está hecho un hombrecito — he's a proper young man now; ver tb estar cópula 4)

    4.
    estarse v pron
    1) (enf) ( permanecer) to stay

    ¿no te puedes estar quieto? — can't you stay o keep still?

    2) (enf) ( llegar) to be
    II
    masculino (esp AmL) living room
    * * *
    = be, become, live with.

    Ex: Systems such as Dialog, IRS, ORBIT and BLAISE may be accessed by libraries and information units.

    Ex: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.
    Ex: Medical advances are improving the lives of people living with HIV/AIDS, while prevention remains the key to stopping the spread of this disease.
    * ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.
    * ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * ahí está la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.
    * creer que estar bien = feel + right.
    * creer que estar mal = feel + wrong.
    * dar la señal de estar listo = prompt.
    * dejar como + estar = leave + untouched.
    * dejar las cosas como están = let + sleeping dogs lie.
    * de tal forma que + ser/estar = in such form as to + be.
    * el diablo está en los detalles = the devil (is/lives) in the details.
    * el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.
    * esperanza + estar = hope + lie.
    * estando de acuerdo = approvingly.
    * estando de servicio = while on the job.
    * estando sentado = from a seated position.
    * estar a años de distancia = be years away.
    * estar abierto a = be open to.
    * estar abocado a ser = be doomed.
    * estar absorto en = be wrapped up in.
    * estar aburridísimo = be bored stiff, be bored to death, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.
    * estar aburrido como una ostra = be bored stiff.
    * estar a caballo entre = stand + midway between, straddle (between).
    * estar a caballo entre... y... = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + the thin line between... and, tread + a delicate line between... and.
    * estar acabando con = eat away at.
    * estar acabándose = be on the way out, be on + Posesivo + last legs.
    * estar a + Cantidad + de distancia = Cantidad + distant from.
    * estar a cargo de = man, be the responsibility of.
    * estar accesible = be up.
    * estar accesible en línea = go + online.
    * estar accesible en red = go + online.
    * estar acertado = be right on track.
    * estar acostumbrado a = be familiar with, be no stranger to, be used to.
    * estar acostumbrado a + Infinitivo = be accustomed to + Gerundio.
    * estar a dos velas = not have a bean.
    * estar a + Expresión Numérica + de distancia = be + Número + away.
    * estar a favor de = be for, be in favour (of), come down in + favour of.
    * estar a favor de una idea = favour + idea.
    * estar a favor o en contra = be for or against.
    * estar agobiado de = be snowed under with.
    * estar agradecido = be thankful.
    * estar a la alerta de = be wary of.
    * estar a la altura de = live up to, be equal to.
    * estar a la altura de la circunstancias = make + the cut.
    * estar a la altura de las circunstancias = come up with + the goods.
    * estar a la altura de las circunstancias = rise (up) to + challenge.
    * estar a la altura de las circunstancias = be up to the mark, be up to scratch, be equal to the occasion, rise (up) to + the occasion, deliver + the goods, measure up (to), be up to snuff.
    * estar a la altura de las expectativas = live up to + Posesivo + expectations.
    * estar a la altura de las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.
    * estar a la altura de lo que se espera = live up to + Posesivo + expectations.
    * estar a la baja = be down.
    * estar al acecho = lie in + wait.
    * estar a la entera disposición de Alguien = be at + Posesivo + feet.
    * estar al alcance de la mano = be at hand.
    * estar a la misma altura que = rank with.
    * estar a la orden del día = be the order of the day.
    * estar a la par de = rank with.
    * estar a la vuelta de la esquina = be just around the corner.
    * estar al borde de = teeter + on the edge of.
    * estar al completo = overbook.
    * estar al corriente = monitor + developments.
    * estar al día = monitor + developments, stay on top of + the game, stay on top of, stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.
    * estar alejado + Expresión Numérica = be + Número + away.
    * estar al lado de = stand by + Lugar.
    * estar al loro de = be on the lookout for, keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.
    * estar al máximo = overstretch.
    * estar al mismo nivel = be on a par.
    * estar al tanto = monitor + developments.
    * estar al tanto de = be on the lookout for, keep + track of, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.
    * estar al tanto de las cosas = stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.
    * estar a mano = be on hand, be around.
    * estar a medio camino entre... y... = lie + midway between... and....
    * estar a merced de = be at the mercy of.
    * estar ansioso por = be eager to.
    * estar ante = be faced with.
    * estar apagado = be off.
    * estar a punto de = be poised to, be about to, be on the point of, stand + poised, come + very close to.
    * estar a punto de cascarlas = be on + Posesivo + last legs.
    * estar a punto de decir = be on the tip of + Posesivo + tongue to say.
    * estar a punto de + Infinitivo = be about + Infinitivo.
    * estar aquí ya = be upon us.
    * estar a resultas de = keep + track of.
    * estar arraigado en = be rooted in.
    * estar arrestado = be under arrest.
    * estar arriba = sit on + top.
    * estar a salvo = be in safe hands.
    * estar asociado a = be associated with, be bound up with.
    * estar atado a = hold + hostage to.
    * estar atareado = be tied up.
    * estar atento a = be on the lookout for, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.
    * estar aterrorizado = be petrified of, be frightened to death, be scared stiff, be terrified.
    * estar a tope = overstretch.
    * estar atrancado = be stuck.
    * estar atrasado en el pago = be in arrears.
    * estar aumentando = be on the increase.
    * estár aún más alejados = be one step further removed.
    * estar aún por llegar = be yet to come.
    * estar ausente = lack.
    * estar ausente de = be absent (from).
    * estar avanzado = be well under way.
    * estar avergonzado = be ashamed.
    * estar averiado = be out of order.
    * estar aviado = be (in) a mess.
    * estar bajo arresto = be under arrest.
    * estar bajo la tutela de = fall under + the auspices of.
    * estar bastante acostumbrado a = be all too familiar with.
    * estar bastante alejado = be a distance apart.
    * estar bien = be okay, be in good shape, be in good health.
    * estar bien de salud = be in good health.
    * estar bien encaminado = be on the right track.
    * estar bien pensado = be carefully thought out.
    * estar borracho = be drunk, see + double.
    * estar callado = keep + quiet.
    * estar cansado de = be sick and tired of.
    * estar capacitado para = be qualified to.
    * estar casi finalizado = near + completion.
    * estar casi terminado = be nearing completion, reach + near completion.
    * estar castigado = be in the doghouse.
    * estar cerca = be at hand, be on hand, be around.
    * estar cerca de = be close to.
    * estar chalado = be off + Posesivo + rocker.
    * estar chiflado = be off + Posesivo + rocker.
    * estar chiflado por = have + a crush on.
    * estar chupado = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a snap, be a picnic, be duck soup.
    * estar clarísimo = be patently clear.
    * estar claro = be plain, be out in the open.
    * estar colado por = have + a crush on.
    * estar como una cabra = be a real nutter.
    * estar completamente borracho = be drunk and incapable.
    * estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.
    * estar completamente equivocado = be way off.
    * estar comprometido a = hold + hostage to.
    * estar comprometido a + Infinitivo = be committed to + Gerundio.
    * estar con amigos en la calle pasando el rato sin hacer nada = hang out + on the street.
    * estar condenado a ser = be doomed.
    * estar conectado = be on.
    * estar con el alma en vilo = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold.
    * estar con el tema = be on the topic.
    * estar confinado = be confined.
    * estar confuso = blur, be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * estar congelado = be frozen stiff.
    * estar con la espalda contra la pared = Posesivo + back + be + against the wall.
    * estar contentísimo = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
    * estar contraindicado = be contraindicated.
    * estar contra las cuertas = be against the ropes.
    * estar convencido = there + be + strong feeling.
    * estar convencido de la idea de que = be committed to the idea that.
    * estar convirtiéndose rápidamente = be fast becoming.
    * estar correcto = be correct.
    * estar correlacionado con = be correlated with.
    * estar de acorde con = be commensurate with.
    * estar de acuerdo = approve, be in agreement, concur (with), be agreed.
    * estar de acuerdo con = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, see + eye to eye (with/on), jive with.
    * estar de acuerdo (con/en) = see + eye to eye (with/on).
    * estar de acuerdo con una idea = subscribe to + idea.
    * estar de acuerdo en que no + estar + de acuerdo = agree to + disagree.
    * estar de acuerdo sobre = agree (on/upon).
    * estar de acuerdo unánimemente = agree on + all hands.
    * estar de baja = be off work.
    * estar de baja por enfermedad = be off work sick.
    * estar debatiéndose = be under discussion.
    * estar de brazos cruzados = stand + idle, sit + idle.
    * estar de buen humor = be high.
    * estar de camino a = be on the road to.
    * estar de capa caída = be in the doldrums.
    * estar de cháchara = chinwag.
    * estar decidido a = be determined to, be of a mind to, be intent on, be all set to.
    * estar decidido a continuar = be set to continue.
    * estar decidido a + Infinitivo = be set to + Infinitivo.
    * estar demasiado representado = overrepresent.
    * estar de moda = be in.
    * estar densamente poblado de = be dense with.
    * estar dentro de = fall within/into.
    * estar dentro de la competencia = be the province of.
    * estar dentro de las posibilidades de uno = lie within + Posesivo + power.
    * estar de palique = chinwag.
    * estar de parloteo = chinwag.
    * estar de pie = stand.
    * estar de pie por encima de = stand over.
    * estar desacertado = miss + the mark, miss + the point.
    * estar desacreditado = hold in + disrepute.
    * estar desapareciendo = be on the way out.
    * estar desasosegado = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold.
    * estar desbordado de = be snowed under with.
    * estar desbordante de = spill over with.
    * estar descaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.
    * estar descontento con = express + dissatisfaction with.
    * estar deseoso de = be anxious to, be more than ready for.
    * estar desesperado = Posesivo + back + be + against the wall.
    * estar desocupado = stand + idle.
    * estar desordenado = be out of order.
    * estar desquiciado = be a shambles, be (in) a mess.
    * estar destinado a = be intended for/to.
    * estar destrozado = be + wreck, be a shambles.
    * estar de suerte = be in luck.
    * estar detenido = be under arrest.
    * estar de vacaciones = be on vacation, be off on vacation.
    * estar de vuelta = be back.
    * estar de vuelta dentro de = be back in + Expresión Temporal.
    * estar directamente relacionado con = be directly correlated to.
    * estar disgustado por = feel deeply about.
    * estar disperso = lie + scattered.
    * estar disponible = be available, be forthcoming, be at hand.
    * estar dispuestísimo a = be more than willing to.
    * estar dispuesto = be game.
    * estar dispuesto a = be keen to, be prepared to, be willing to, be of a mind to, be willing and able to, be ready, willing and able.
    * estar dispuesto a todo = be ready, willing and able.
    * estar dispuesto y deseoso a = be willing and able to.
    * estar dominado por Alguien = be under + Posesivo + thumb.
    * estar ducho en = be adept at.
    * estar dudoso = be doubtful.
    * estar embarazada = be up the spout, have + a bun in the oven.
    * estar emocionado = be thrilled.
    * estar empachado = have + indigestion.
    * estar empeorando = be in decline.
    * estar en = be in the course of.
    * estar en alza = be up.
    * estar enamorado de = carry + a torch for + Nombre, have + a crush on.
    * estar en apuros = be in trouble, be in a fix.
    * estar en ascuas = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold, sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * estar en auge = go + strong.
    * estar en Babia = be in cloud cuckoo land, live in + cloud cuckoo land.
    * estar en barbecho = lie + fallow.
    * estar en buenas manos = be in safe hands.
    * estar encaminado a = be on the road to.
    * estar en camino de = be on the way to.
    * estar encantadísimo = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
    * estar encantado = be thrilled.
    * estar encantado de Hacer Algo = be more than happy to + Infinitivo.
    * estar en casa = be in.
    * estar en celo = be on heat, be in heat.
    * estar encendido = be on.
    * estar enchufado = be on.
    * estar encinta = be up the spout, have + a bun in the oven.
    * estar en consonancia con = be consonant with, attune to, align + Reflexivo + with.
    * estar en contacto (con) = stay in + touch (with), be in touch (with).
    * estar en contra de = be against.
    * estar en debate = be under discussion.
    * estar en decadencia = be in decline, be in retreat.
    * estar en declive = be in decline.
    * estar en desacuerdo = be at variance, disagree, quarrel with, beg to differ, be at sixes and sevens with each other.
    * estar en desacuerdo con = be at odds with, be at loggerheads with.
    * estar en desacuerdo sobre = be at odds over.
    * estar en desigualdad = be under par.
    * estar en desventaja = be disadvantaged, be at a disadvantage.
    * estar en deuda = be in debt.
    * estar en deuda con = be beholden to.
    * estar endeudado = be in debt.
    * estar en dificultades = be in trouble.
    * estar en duda = be in question.
    * estar en el lugar adecuado en el momento adecuado = be in the right place at the right time.
    * estar en el lugar indicado en el momento indicado = be in the right place at the right time.
    * estar en el lugar oportuno en el momento oportuno = be in the right place at the right time.
    * estar en el séptimo cielo = be on cloud nine, float on + air.
    * estar en el sitio justo en el momento preciso = be on the spot.
    * estar enemistados = be at loggerheads.
    * estar en estado = be up the spout, have + a bun in the oven.
    * estar en estado de buena esperanza = be up the spout, have + a bun in the oven.
    * estar en estado de cambio = be in flux.
    * estar enfermo de amor = be lovesick.
    * estar en flor = be in bloom, be in flower.
    * estar en floración = be in bloom, be in flower.
    * estar en forma = be in shape, be in good shape.
    * estar enfrascado en Algo = have + Nombre + on the go.
    * estar enfrentados = be at loggerheads.
    * estar en funcionamiento = be up.
    * estar en función de = be a function of.
    * estar en guardia = be on guard (against), be on + Posesivo + guard.
    * estar en guerra con = be at war with.
    * estar en igualdad de condiciones con = be on (an) equal footing with.
    * estar en inferioridad de condiciones = punch above + Posesivo + weight.
    * estar en juego = be at stake.
    * estar en la gloria = be on cloud nine, float on + air.
    * estar en la inopia = live in + cloud cuckoo land.
    * estar en la mejor posición para = be best positioned to.
    * estar en la misma categoria que = rank with.
    * estar en la onda = attune to + wavelength.
    * estar en las mismas = be back to square one.
    * estar en las últimas = be on + Posesivo + last legs.
    * estar en lo cierto = hit + the truth.
    * estar en manos privadas = hold in + private hands.
    * estar en marcha = tick over.
    * estar en mayoría = be in the majority.
    * estar en medio de = caught in the middle.
    * estar en minoría = be in the minority.
    * estar en misa y repicando = have + a finger in every pie.
    * estar enojado = get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle.
    * estar en paz = pay + Posesivo + dues.
    * estar en peligro = be in jeopardy, be in question, be endangered, be at risk, be at stake.
    * estar en peligro (de) = be in danger (of).
    * estar en posición de = be in a position to.
    * estar en proceso de = be on the way to, be in the process of, be in the course of.
    * estar en proceso de cambio = be in flux.
    * estar en proceso de + Infinitivo = be on to + Infinitivo.
    * estar en retirada = be in retreat.
    * estar en ruinas = be a shambles, be (in) a mess.
    * estar en sintonía con = attune to.
    * estar en situación de = be in a position to.
    * estar en suspense = sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * estar en tensión = sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * estar en todo = have + a finger in every pie.
    * estar en trance de = be in the process of.
    * estar entre = fall between.
    * estar entre la espada y la pared = be on the horns of a dilemma.
    * estar entre los primeros = stay on top.
    * estar entre rejas = be behind bars.
    * estar entusiasmado = be thrilled.
    * estar en un aprieto = be in a fix.
    * estar en una situación diferente = be on a different track.
    * estar en un berenjenal = be (in) a mess.
    * estar en un mar de dudas = feel at + sea, be all at sea.
    * estar en un momento clave = be at a watershed.
    * estar en un momento decisivo = be at a watershed.
    * estar en un sinvivir = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold.
    * estar en venta = be up for sale.
    * estar en vías de = be on the road to, be in the process of.
    * estar en vías de conseguir = be on the road to.
    * estar en vilo = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold, sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * estar equivoado = miss + the point.
    * estar equivocado = be mistaken, be wide of the mark, be wrong, be in error, miss + the mark, be in the wrong.
    * estar equivocado en + Número + cosas = be wrong on + Número + count(s).
    * estar erróneo = be in error.
    * estar esparcido = lie + scattered.
    * estar estrechamente ligado a = be closely tied to.
    * estar estropeado = be kaput.
    * estar estropeándose = be on the way out.
    * estar exento de pagar impuestos = write off.
    * estar falto de = be short of.
    * estar falto de práctica = get + rusty.
    * estar familiarizado con = have + familiarity with.
    * estar firmemente convencido = strongly held opinion.
    * estar frenético = be furious.
    * estar frito de sed = be parched, spit + feathers, be parched with thirst.
    * estar fuera = be out.
    * estar fuera con los amigos = be out with the guys.
    * estar fuera de contienda = be out of contention.
    * estar fuera del alcance = lie outside + the scope of.
    * estar fuera de las posibilidades de Alguien = be out of + Posesivo + league.
    * estar fuera del interés = lie outside + the scope of.
    * estar fuera del interés de uno = lie beyond + concern.
    * estar fuera de lugar = be out of place, be out of order.
    * estar fuera de quicio = be beside + Reflexivo.
    * estar fuera de rumbo = be off course.
    * estar fuera de secuencia = be out of order.
    * estar fuera de sí = be beside + Reflexivo.
    * estar funcionando = be in place.
    * estar furioso = fume.
    * estar + Gerundio = be on the way to.
    * estar hablando del tema = be on the topic.
    * estar haciendo = be up to.
    * estar haciendo Algo = have + Nombre + on the go.
    * estar haciendo algo que no se debe = be up to no good, get up to + no good.
    * estar hambriento = starve.
    * estar harto = have had enough.
    * estar harto de = be all too familiar with, be sick and tired of.
    * estar hasta la coronilla de = be sick and tired of.
    * estar hecho a escala = be to scale.
    * estar hecho con la intención de = be intended for/to.
    * estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.
    * estar hecho el uno para el otro = be well suited to each other, be two of a kind, be a right pair.
    * estar hecho para = be geared to, be intended for/to, mean, be cut out for.
    * estar hecho polvo = be + wreck.
    * estar hecho un desastre = look like + a wreck, be a shambles, look like + the wreck of the Hesperus, look like + drag + through a hedge backwards, be (in) a mess.
    * estar hecho un esqueleto = be a bag of bones.
    * estar hecho un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.
    * estar hecho un lío = be at sixes and sevens with.
    * estar hecho un perla = be a bit of a lad.
    * estar hecho un pinta = be a bit of a lad.
    * estar hecho un prenda = be a bit of a lad.
    * estar helado = be frozen stiff.
    * estar implícito en = run through.
    * estar inactivo = lie + fallow, lie + dormant.
    * estar incluido = be embedded.
    * estar indeciso = be hesitant (to).
    * estar indeciso entre... o... = be torn between... and....
    * estar inerte = lie + fallow.
    * estar informado puntualmente sobre = monitor + information on.
    * estar inmune a = be immune against.
    * estar inquieto = be disturbed.
    * estar interesado en = be interested in, be keen to.
    * estar inundado de = be snowed under with.
    * estar junto a = stand by + Lugar.
    * estar juntos = be together, stand + together.
    * estar justo en medio de = stand + squarely in.
    * estar la mar de contento = be over the moon.
    * estar lejos de (ser) + Infinitivo = be far from + Gerundio.
    * estar levantado = be up.
    * estar libre de = be free from.
    * estar ligado a = be bound up with.
    * estar listo = stand + ready, be ready.
    * estar listo para = be poised to, stand + poised, be all set to.
    * estar lleno de problemas = bristle with + problems.
    * estar localizable = be locatable.
    * estar loco = be off + Posesivo + rocker.
    * estar loco de alegría = be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits, be tickled pink.
    * estar loco de contento = be beside + Reflexivo + with joy, be over the moon, be over the moon.
    * estar loco de remate = be a real nutter.
    * estar loco por = have + a crush on.
    * estar majareta = be off + Posesivo + rocker.
    * estar mal = be wrong, feel under + the weather, be under the weather.
    * estar mal comunicado con = have + poor connections with.
    * estar mal encaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.
    * estar mal visto = frown on/upon.
    * estar manga por hombro = be a shambles, be (in) a mess.
    * estar marcado por = be pockmarked with.
    * estar mareado de tanto trabajo = be reeling.
    * estar mejor = be better off, be better served by.
    * estar metido en todo = have + a finger in every pie.
    * estar molesto = be displeased, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, put off.
    * estar motivado = be motivated, have + motivation.
    * estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.
    * estar muerto de asco = be bored to death, be bored stiff, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.
    * estar muerto de frío = be frozen stiff.
    * estar muerto de hambre = be starving to death.
    * estar muerto de miedo = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified.
    * estar muerto de sed = spit + feathers, be parched, be parched with thirst.
    * estar muy acostumbrado a = be all too familiar with.
    * estar muy agradecido a = be indebted to.
    * estar muy alejado de = be a long way from.
    * estar muy arraigado en = be well embedded in.
    * estar muy bajo = be way down.
    * estar muy cerca de = be one step away from, be steps away from, come + very close to.
    * estar muy convencido de = have + strong feelings about.
    * estar muy emocionado con/por = be excited about.
    * estar muy esparcido = spread + Nombre + thinly.
    * estar muy lejano = be far off.
    * estar muy lejos = be far off, be a long way off.
    * estar muy por delante de = be way out ahead of.
    * estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.
    * estar muy puesto = stay on top of + the game, stay on top.
    * estar muy separado = set + far apart.
    * estar muy usado = be well thumbed.
    * estar nervioso = be in a tizz(y), have + butterflies in + Posesivo + stomach.
    * estar oculto = lie + hidden.
    * estar ocupado = busyness, be engaged, be tied up.
    * estar ordenado en forma circular = be on a wheel.
    * estar orgulloso de = be proud (of/to).
    * estar orientado a/para = be geared to.
    * estar orientado hacia = target.
    * estar orientado hacia + Nombre = be + Nombre + driven.
    * estar patas arriba = be a shambles, be (in) a mess.
    * estar pendiente de = be on the lookout for, pay + attention to, keep + an eye on, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.
    * estar pendiente de todo = stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.
    * estar perdido = be out of + Posesivo + league, be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head, be all at sea.
    * estar permitido = be permissible.
    * estar plagado de = be rife with.
    * estar plenamente convencido de Algo = feel (it) in + Posesivo + bones.
    * estar pluriempleado = moonlight, work + a second job.
    * estar pluriempleado, tener un segundo trabajo, tener un segundo empleo = work + a second job.
    * estar poco dispuesto = be reluctant.
    * estar poco representado = underrepresent [under-represent].
    * estar por delante de = be ahead of.
    * estar por demostrar = be unproven.
    * estar por detrás = be behind.
    * estar por encima de = overlay, overlie.
    * estar por las nubes = be through the roof.
    * estar por ver = be an open question.
    * estar poseído por los espíritus = haunt.
    * estar precavido = be on + Posesivo + guard, be on guard (against).
    * estar predestinado a = be predestined to.
    * estar predispuesto = feel + partial.
    * estar predispuesto a = be predisposed to/toward(s).
    * estar preñada = be up the spout, have + a bun in the oven.
    * estar preocupadísimo = be worried stiff (about), be worried sick.
    * estar preocupado por = be anxious to.
    * estar preparado = be readied, stand + ready, be ready.
    * estar preparado para = be geared up for/to, stand + poised.
    * estar preparado y dispuesto a = be willing and able to.
    * estar preparado y dispuesto a todo = be ready, willing and able.
    * estar presente = be manifest, be present, be in evidence.
    * estar presionado = be under the gun.
    * estar propuesto a = be intent on.
    * estar próximo = be at hand.
    * estar quedándose sin = run + low (on).
    * estar que + subirse + por las paredes = tear + Posesivo + hair out.
    * estar realizándose = underway [under way], be in progress, be in hand.
    * estar rebosante de = spill over with.
    * estar rebosante de salud = fit as a fiddle.
    * estar relacionado con = be associated with, regard.
    * estar relacionado con el trabajo = be work related.
    * estar resentido = carry + a chip on + Posesivo + shoulder.
    * estar resfriado = have + a cold.
    * estar respaldado por Alguien = have + Nombre + behind + Pronombre.
    * estar restringido = be constrained.
    * estar resuelto a = be intent on, be all set to.
    * estar saliendo con alguien = be in a dating relationship.
    * estar salpicado de = be dotted with.
    * estar sano y salvo = be alive and well.
    * estar satisfecho (de) = be satisfied (with).
    * estar saturado de trabajo = work to + capacity.
    * estar sediento = be thirsty, spit + feathers, be parched, be parched with thirst.
    * estar seguro = be sure, make + sure, set + your watch by.
    * estar seguro de = be certain (of), be confident about, feel + confident.
    * estar seguro de que = be confident that.
    * estar sentado sin hacer o decir nada = sit by.
    * estar separado = set + apart.
    * estar separado de = be remote from.
    * estar sesgado = bias, slant.
    * estar siempre + Adjetivo = be ever + Adjetivo.
    * estar siempre buscando = be on the lookout for.
    * estar siempre dispuesto a ayudar = be always willing to assist.
    * estar siendo + Participio = be in process of + Nombre.
    * estar sin blanca = not have a bean.
    * estar sin hacer nada = sit + idle, stand + idle.
    * estar sin trabajo = stay out of + work.
    * estar sin una pela = not have a bean.
    * estar sin un centavo = not have a bean.
    * estar sin un céntimo = not have a bean

    * * *
    estar1 [ A27 ]
    ■ estar (cópula)
    A seguido de adjetivos
    B estar bien, mal, mejor, peor
    C hablando de estado civil
    D seguido de participios
    E con preposición + predicado
    F con que + predicado
    ■ estar (verbo intransitivo)
    A quedar ubicado
    B
    1 hallarse en cierto momento
    2 figurar
    C
    1 hallarse en determinado lugar
    2 acudir
    D
    1 quedarse, permanecer
    2 vivir
    Sentido II en el tiempo
    A existir, haber
    B tener como función etc
    C radicar
    D estar listo, terminado
    E quedar entendido
    F quedar grande, pequeño etc
    G Derecho
    ■ estar (verbo auxiliar)
    A con gerundio
    B con participio
    ■ estarse (verbo pronominal)
    A permanecer
    B acudir
    A (seguido de adjetivos) [ Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser1 (↑ ser (1)) . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser1 (↑ ser (1)) ] to be
    ¡qué gordo está! isn't he fat!, hasn't he got(ten) fat! o put on a lot of weight!
    ¡qué alto está Ignacio! isn't Ignacio tall now!, hasn't Ignacio got(ten) tall o grown!
    ¡pobre abuelo! está viejo poor grandpa! he's really aged
    el rape está delicioso ¿qué le has puesto? the monkfish is delicious, how did you cook it?
    está muy simpático con nosotros ¿qué querrá? he's being o he's been so nice to us (recently), what do you think he's after?
    no estuvo grosero contigo — sí, lo estuvo he wasn't rude to you — yes, he was
    estás muy callado ¿qué te pasa? you're very quiet, what's the matter?
    ¡pero tú estás casi calvo! but you're almost bald, but you've gone almost bald o you've lost almost all your hair!
    ¿no me oyes? ¿estás sorda? can't you hear me? are you deaf?
    ¿está muerto/vivo? is he dead/alive?
    está cansada/furiosa/embarazada she is tired/furious/pregnant
    ¿cómo están por tu casa? — están todos bien, gracias how's everybody at home? — they're all fine, thanks
    ¡qué bien estás en esta foto! you look great in this photo!
    está mal que no se lo perdones it's wrong of you not to forgive him
    está casada con un primo mío she's married to a cousin of mine
    sus padres están divorciados her parents are divorced
    D
    (seguido de participios): estaba sentado/echado en la cama he was sitting/lying on the bed
    está colgado de una rama it's hanging from a branch
    estaban abrazados they had their arms around each other
    estaba arrodillada she was kneeling (down)
    ver tb estar1 v aux B.
    estoy a régimen I'm on a diet
    ¿a cómo está la uva? how much are the grapes?
    estamos como al principio we're back to where we started
    está con el sarampión she has (the) measles
    estoy con muchas ganas de empezar I'm really looking forward to starting
    siempre está con lo mismo/con que es un incomprendido he's always going on about the same thing/about how nobody understands him
    estaba de luto/de uniforme he was in mourning/uniform
    hoy está de mejor humor she's in a better mood today
    están de limpieza/viaje they're spring-cleaning/on a trip
    estoy de cocinera hasta que vuelva mi madre I'm doing the cooking until my mother comes back
    estuvo de secretaria en una empresa internacional she worked as a secretary in an international company
    estás en un error you're mistaken
    no estoy para fiestas/bromas I'm not in the mood for parties/joking
    estamos sin electricidad we don't have any electricity at the moment, the electricity is off at the moment
    éste está sin pintar this one hasn't been painted yet
    estar con algn (estar de acuerdo) to agree with sb; (apoyar) to support sb, be on sb's side
    yo estoy contigo, creo que ella está equivocada I agree with you o ( colloq) I'm with you, I think she's mistaken
    nuestro partido está con el pueblo our party supports o is on the side of the people
    el pueblo está con nosotros the people are with us
    estar en algo: todavía no hemos solucionado el problema, pero estamos en ello or eso we still haven't solved the problem, but we're working on it
    estar por algn ( Esp fam); to be sweet o keen on sb ( colloq)
    está que no hay quien lo aguante he's (being) unbearable
    el agua está que pela the water's scalding hot
    vi
    A «edificio/pueblo» (quedar, estar ubicado) ; to be
    la agencia está en el centro the agency is in the center
    ¿dónde está Camagüey? where's Camagüey?
    el pueblo está a 20 kilómetros de aquí the town's 20 kilometers from here
    B
    1 «persona/objeto» (hallarse en cierto momento) to be
    ¿a qué hora tienes que estar allí? what time do you have to be there?
    estando allí conoció a Micaela he met Micaela while he was there
    ¿dónde estábamos la clase pasada? where did we get to o had we got(ten) to in the last class?
    2 (figurar) to be
    esa palabra no está en el diccionario that word isn't in the dictionary
    yo no estaba en la lista I wasn't on the list, my name didn't appear on the list
    C
    1
    (hallarse en determinado lugar): fui a verla pero no estaba I went to see her but she wasn't there
    ¿está Rodrigo? is Rodrigo in?
    ¿estamos todos? are we all here?, is everyone here?
    2
    (Col, RPl) (acudir): el médico había estado a verla the doctor had been to see her
    D
    1
    (quedarse, permanecer): sólo estaré unos días I'll only be staying a few days, I'll only be here/there a few days
    ¿cuánto tiempo estuviste en Londres? how long were you in London?
    2
    (vivir): ya no vivimos allí, ahora estamos en Soca we don't live there anymore, we're in o we live in Soca now
    de momento estoy con mi hermana at the moment I'm staying with my sister
    (en el tiempo): ¿a qué (día) estamos? what day is it today?
    ¿a cuánto estamos hoy? what's the date today o today's date?, what date is it today?
    estamos a 28 de mayo it's May 28th ( AmE) o ( BrE) the 28th of May
    estamos a mediados de mes we're halfway through the month
    estamos en primavera it's spring, spring has come
    ¿en qué mes estamos? what month are we in o is it?
    ellos están en primavera ahora it's spring for them now, it's their spring now
    A
    (existir, haber): y después está el problema de la financiación and then there's the problem of finance
    B (tener como función, cometido) estar PARA algo:
    para eso estamos that's what we're here for
    para eso están los amigos that's what friends are for
    ya que estamos/estás while we're/you're at it o ( BrE) about it
    C
    (radicar): ahí está el quid del asunto that's the crux of the matter
    estar EN algo:
    la dificultad está en hacerlo sin mirar the difficult thing is to do it o the difficulty lies in doing it without looking
    todo está en que él quiera ayudarnos it all depends on whether he wants to help us or not
    D
    (estar listo, terminado): la carne todavía no está the meat's not ready yet
    lo atas con un nudo aquí y ya está you tie a knot in it here and that's it o there you are
    enseguida estoy I'll be with you in a minute o in a second, I'll be right with you
    ¡ya está! ¡ya sé lo que podemos hacer! I've got it! I know what we can do!
    ¡ahí está! that's it!
    E
    (quedar entendido): quiero que estés de vuelta a las diez ¿estamos? or (Ur) ¿está? I want you to be back by ten, all right?
    que no vuelva a suceder ¿estamos? don't let it happen again, understand? o is that understood? o ( colloq) got it?
    F
    ( Esp) (quedar) (+ me/te/le etc), (+ compl): esa falda te está grande/pequeña that skirt's too big/too small for you
    la 46 te está mejor the 46 fits you better
    G ( frml) ( Derecho) estar A algo:
    se estará a lo estipulado en la cláusula 20 the stipulations of clause 20 will apply
    A
    (con gerundio): está lloviendo it's raining
    no hagas ruido, están durmiendo don't make any noise, they're asleep
    se está afeitando/duchando or está afeitándose/duchándose he's shaving/taking a shower
    estuve un rato hablando con él I was talking o I talked to him for a while
    ¿qué estará pensando? I wonder what she's thinking
    ya estoy viendo que va a ser imposible I'm beginning to see that it's going to be impossible
    ya te estás quitando de ahí, que ése es mi lugar ( fam); OK, out of there/off there, that's my place ( colloq)
    B
    (con participio): ¿esta ropa está planchada? have these clothes been ironed?, are these clothes ironed?
    la foto estaba tomada desde muy lejos the photo had been taken from a long way away o from a great distance
    ese asiento está ocupado that seat is taken
    ya está hecho un hombrecito he's a proper young man now
    está hecha una vaga she's got(ten) o become lazy
    A ( enf) (permanecer) to stay
    se estuvo horas ahí sentado sin moverse he remained sitting there for hours without moving, he sat there for hours without moving
    ¿no te puedes estar quieto un momento? can't you stay o keep still for a minute?
    estése tranquilo don't worry
    B ( enf) ( RPl) (acudir) to be
    estáte allí media hora antes be there o arrive half an hour before
    living room
    * * *

     

    estar 1 ( conjugate estar) cópula
    1

    Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser 1 cópula 1 to be;

    estás más gordo you've put on weight;
    estoy cansada I'm tired;
    está muy simpático conmigo he's being o he's been so nice to me (recently);
    ¡todo está tan caro! things are o have become so expensive!
    b) ( con

    bien, mal, mejor, peor): están todos bien, gracias they're all fine, thanks;

    ¡qué bien estás en esta foto! you look great in this photo!;
    está mal que no se lo perdones it's wrong of you not to forgive him;
    ver tb bien, mal, mejor, peor
    2 ( hablando de estado civil) to be;

    3 ( seguido de participios)

    estaban abrazados they had their arms around each other;
    ver tb v aux 2
    4 ( seguido de preposición) to be;
    (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente);

    ¿a cómo está la uva? how much are the grapes?;
    está con el sarampión she has (the) measles;
    estoy de cocinera I'm doing the cooking;
    estamos sin electricidad the electricity is off at the moment;
    está sin pintar it hasn't been painted yet
    verbo intransitivo
    1 ( en un lugar) to be;
    ¿dónde está Chiapas? where's Chiapas?;

    está a 20 kilómetros de aquí it's 20 kilometers from here;
    ¿sabes dónde está Pedro? do you know where Pedro is?;
    ¿está Rodrigo? is Rodrigo in?;
    solo estaré unos días I'll only be staying a few days;
    ¿cuánto tiempo estarás en Londres? how long are you going to be in London (for)?
    2 ( en el tiempo):
    ¿a qué (día) estamos? what day is it today?;

    ¿a cuánto estamos hoy? what's the date today?;
    estamos a 28 de mayo it's May 28th (AmE) o (BrE) the 28th of May;
    estamos en primavera it's spring
    3
    a) (tener como función, cometido):


    estamos para ayudarlos we're here to help them


    4 (estar listo, terminado):

    lo atas con un nudo y ya está you tie a knot in it and that's it o there you are;
    enseguida estoy I'll be right with you
    5 (Esp) ( quedar) (+ me/te/le etc) (+ compl):

    la 46 te está mejor the 46 fits you better
    estar v aux
    1 ( con gerundio):

    estoy viendo que va a ser imposible I'm beginning to see that it's going to be impossible
    2 ( con participio):

    ya está hecho un hombrecito he's a proper young man now;
    ver tb estar cópula 3
    estarse verbo pronominal ( enf) ( permanecer) to stay;
    ¿no te puedes estar quieto? can't you stay o keep still?;

    estese tranquilo don't worry
    estar 2 sustantivo masculino (esp AmL) living room
    estar verbo intransitivo
    1 (existir, hallarse) to be: está al norte, it is to the north
    ¿estarás en casa?, will you be at home?
    no está en ningún lado, it isn't anywhere
    estamos aquí para servirle, we are at your service
    su pedido aún no está, your order isn't ready yet
    2 (permanecer) to stay: estos días estoy en casa de mis padres, these days I'm staying at my parents' place
    estoy en la oficina de ocho a dos, I'm at the office from eight to two
    quiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvo, stay here, I'll be right back
    3 (tener una situación actual determinada: con adjetivo o participio) estaba blanco como la cera, he had turned as white as a sheet
    está dormido, he's asleep
    está teñida de rubio, her hair's dyed blonde
    (con gerundio) está estudiando, he is studying
    estaba preparando la comida, I was cooking
    (con adverbio) estoy tan lejos, I'm so far away
    está muy mal, (enfermo) he is very ill
    4 (quedar, sentar) el jersey me está pequeño, the sweater is too small for me
    5 (para indicar precio, grados, fecha) (+ a: fecha) to be: ¿a qué día estamos?, what's the date?
    estamos a 1 de Julio, it is the first of July
    (: precio) to be at: ¿a cómo/cuánto están las manzanas?, how much are the apples?
    están a setenta pesetas el kilo, they're seventy pesetas a kilo
    (: grados) en Madrid estamos a cuarenta grados, it's forty degrees in Madrid
    ♦ Locuciones: ¿estamos?, agreed?
    estar a disposición de, to be at the disposal of
    estar a la que salta, to be ready to take advantage of an opportunity
    estar a las duras y a las maduras, to take the bad with the good
    estar al caer, to be just round the corner
    estar en baja, to be waning
    estar en todo, to be on top of everything
    estaría bueno, whatever next
    ESTAR CON: (de acuerdo con) estoy con María, I agree with Mary
    ESTAR DE: estoy de broma, I'm joking
    está de camarero, he's working as a waiter
    estaba de Dios que las cosas sucedieran así, it was God's will that things turned out this way, está de vacaciones, he's on holiday
    me voy a marchar porque está claro que aquí estoy de más, I'm going to go because it's obvious that I'm in the way
    ESTAR ENCIMA: su madre siempre está encima de él, his mother is always on top of him
    ESTAR PARA: no estamos para bromas, we are in no mood for jokes
    esa ropa está para planchar, these clothes are ready to be ironed
    cuando estaba para salir, me llamaron, when I was just about to leave, they called me
    ESTAR POR: la casa está por construir, the house has still to be built
    estuve por decirle lo que pensaba, I was tempted to tell him what I thought
    estoy por la igualdad de derechos, I'm for equal rights
    ESTAR QUE: está que no puede con su alma, he is exhausted
    familiar está que trina, he's hopping mad
    ESTAR TRAS: está tras el ascenso, he is after promotion
    estoy tras una blusa blanca, I'm looking for a white blouse
    El uso del verbo to stay como traducción de estar en un lugar es incorrecto, a menos que quieras expresar lo contrario de irse o marcharse (no me voy a la playa, estaré en casa todo el verano, I'm not going to the beach, I'm staying at home all summer) o te refieras a alojarse: Estoy en el Palace. I'm staying at the Palace.

    ' estar' also found in these entries:
    Spanish:
    abismo
    - acatarrada
    - acatarrado
    - acecho
    - acomplejada
    - acomplejado
    - acostada
    - acostado
    - acostumbrada
    - acostumbrado
    - activa
    - activo
    - afónica
    - afónico
    - agradecer
    - agua
    - aire
    - ajo
    - ala
    - alero
    - alerta
    - amiga
    - amigo
    - andar
    - antena
    - apañada
    - apañado
    - apogeo
    - ascua
    - atar
    - aviar
    - azotea
    - Babia
    - baja
    - bandera
    - banquillo
    - barco
    - blanca
    - bordear
    - borracha
    - borracho
    - bote
    - braga
    - brecha
    - brete
    - buena
    - bueno
    - cabal
    - cabeza
    - cabo
    English:
    about
    - accustom
    - action
    - agree
    - agreement
    - ahead
    - air
    - alert
    - alive
    - alone
    - aloof
    - amenable
    - amiss
    - antsy
    - anxious
    - approve
    - associate
    - attend
    - away
    - back
    - ball
    - barbecue
    - be
    - bean
    - beck
    - beg
    - behind
    - believe in
    - beside
    - best
    - board
    - boil
    - book
    - boom
    - bored
    - brain
    - breath
    - bristle with
    - broke
    - brown
    - bulge
    - burn
    - by
    - cake
    - call
    - change
    - charge
    - cheese off
    - clash
    - close
    * * *
    vi
    1. [hallarse] to be;
    ¿dónde está la llave? where is the key?;
    ¿está María? – no, no está is Maria there? – no, she's not here
    2. [con fechas]
    ¿a qué estamos hoy? what's the date today?;
    hoy estamos a martes/a 15 de julio today is Tuesday/15 July;
    estábamos en octubre it was October;
    estamos en invierno it's winter
    3. [quedarse] to stay, to be;
    estaré un par de horas y me iré I'll stay a couple of hours and then I'll go;
    ¿cuánto tiempo piensas estar? how long do you plan on staying?;
    estuvimos una semana en su casa we stayed with her for a week, we spent a week at her place
    4. (antes de “a”) [expresa valores, grados]
    estamos a 20 grados it's 20 degrees here;
    el dólar está a 10 pesos the dollar is at 10 pesos;
    están a dos euros el kilo they're two euros a kilo
    5. [hallarse listo] to be ready;
    ¿aún no está ese trabajo? is that piece of work still not ready?;
    ¿ya estás? pues, vámonos are you ready? let's go then
    6. [servir]
    estar para to be (there) for;
    para eso están los amigos that's what friends are for;
    para eso estoy that's what I'm here for;
    la vida está para vivirla life is for living;
    no tires eso al suelo, que las papeleras están para algo don't throw that on the floor, the wastepaper bins are there for a reason
    7. (antes de gerundio) [expresa duración] to be;
    están golpeando la puerta they're banging on the door
    8. (antes de “sin” + infinitivo) [expresa negación]
    estoy sin dormir desde ayer I haven't slept since yesterday;
    está sin acabar it's not finished;
    estuve sin voz dos días I had no voice o I lost my voice for two days
    9. [faltar]
    eso está aún por escribir that has yet to be written;
    eso está por ver that remains to be seen;
    todavía está por hacer it hasn't been done yet
    10. [consistir]
    estar en to be, to lie in;
    el problema está en la fecha the problem is the date;
    el truco está en no mirar nunca al suelo the trick o secret is not to look at the ground
    11. [hallarse a punto de]
    estar al llegar o [m5] caer [persona] to be about to arrive;
    [acontecimiento] to be about to happen;
    estar por hacer algo to be on the verge of doing sth;
    estuve por pegarle I was on the verge of hitting him;
    estoy por no ir I'm not so sure I want to go;
    estuve por llamarte I was about to phone you, I was just going to phone you
    12. [expresa disposición]
    estar para algo to be in the mood for sth;
    no estoy para bromas I'm not in the mood for jokes;
    el enfermo no está para ver a nadie the patient is in no condition to see anyone
    13. [ser favorable]
    estar por to be in favour of;
    estoy por la libertad de expresión I'm in favour of o for freedom of speech
    14. [hallarse embarazada]
    está de cinco meses she's five months pregnant
    15. RP [ir]
    estuve a verlo en el hospital I went to see him in hospital;
    estuvieron a visitarlo they went to visit him
    v copulativo
    1. (antes de adj) [expresa cualidad, estado] to be;
    los pasteles están ricos the cakes are delicious;
    esta calle está sucia this street is dirty;
    ¡qué alta estás! you've really grown!;
    estoy cansado/enfadado I'm tired/angry;
    ¿qué tal estás? how are you?;
    está muy irritable últimamente she's been very irritable lately;
    está divorciado he's divorced;
    estoy enfermo/mareado I am ill/I feel sick;
    Andes
    cuando estaba chiquito when I was little
    2. (antes de “con” o “sin” + sustantivo) [expresa estado] to be;
    estamos sin agua we have no water, we're without water;
    Fam
    estoy sin blanca I'm broke, Br I'm skint
    3. [expresa situación, acción]
    estar de vacaciones to be on holiday;
    estar de viaje to be on a trip;
    estar de mudanza to be (in the process of) moving;
    estamos de suerte we're in luck;
    estar de mal humor to be in a (bad) mood;
    ¿has cambiado la rueda? – estoy en ello have you changed the tyre? – I'm working on it o I'm doing it right now;
    ¡ya está bien! that's enough (of that)!
    4. [expresa permanencia]
    estar en uso to be in use;
    estar en guardia to be on guard
    5. [expresa apoyo, predilección]
    estoy contigo I'm on your side
    6. [expresa ocupación]
    estar como o [m5]de to be;
    está como o [m5] de cajera she's a checkout girl;
    yo he estado de portero toda la primera parte I've been in goal all of the first half
    7. Esp [ropa]
    este traje te está bien this suit looks good on you;
    esa falda te está corta that skirt's too short for you;
    ¿cómo me está? how does this look?
    8. (antes de “que” + verbo) [expresa actitud]
    está que muerde porque ha suspendido he's furious because he failed
    v aux
    1. (antes de gerundio) to be;
    estuvo nevando it was snowing;
    se está peinando she's brushing her hair;
    estuvieron discutiendo durante toda la reunión they spent the whole meeting arguing, they were arguing throughout the whole meeting;
    mañana a estas horas estaré bañándome en la playa this time tomorrow I'll be swimming at the beach
    2. (antes de participio)
    está terminado it's finished;
    está organizado por el ayuntamiento it's organized by the town council
    * * *
    v/i
    ¿cómo está Vd.? how are you?;
    estoy mejor I’m (feeling) better;
    estoy bien/mal I’m fine/I’m not feeling too great;
    estar de tres meses be three months pregnant;
    estar sin dinero have no money;
    ¡ya estoy! I’m ready!
    :
    ¿está Javier? is Javier in?;
    mi padre no está my father isn’t here;
    ¡ahí está! there it is!;
    ahora estoy con Vd. I’ll be with you in just a moment;
    ¿dónde estábamos? where were we?
    3
    :
    estar haciendo algo be doing sth;
    estoy leyendo I’m reading
    4 ( sentar)
    :
    te está grande it's too big for you;
    el vestido te está bien the dress suits you
    5
    :
    estar de ocupación work as, be;
    está de camarero he’s working as a waiter
    6 ( padecer de)
    :
    estar del corazón/estómago have heart/stomach problems
    :
    estamos a 3 de enero it’s January 3rd;
    el kilo está a un peso they’re one peso a kilo
    8
    :
    estar con alguien agree with s.o.; ( apoyar) support s.o.;
    estar a bien/mal con alguien be on good/bad terms with s.o.;
    estar en algo be working on sth;
    estar para hacer algo be about to do sth;
    no estar para algo not be in a mood for sth;
    estar por algo be in favor of sth;
    está por hacer it hasn’t been done yet;
    ¡ya está! that’s it!
    * * *
    estar {34} v aux
    : to be
    estoy aprendiendo inglés: I'm learning English
    está terminado: it's finished
    estar vi
    está muy alto: he's so tall, he's gotten very tall
    ¿ya estás mejor?: are you feeling better now?
    estoy casado: I'm married
    están en la mesa: they're on the table
    estamos en la página 2: we're on page 2
    3) : to be at home
    ¿está María?: is Maria in?
    4) : to remain
    estaré aquí 5 días: I'll be here for 5 days
    5) : to be ready, to be done
    estará para las diez: it will be ready by ten o'clock
    6) : to agree
    ¿estamos?: are we in agreement?
    estoy contigo: I'm with you
    7)
    ¿cómo estás? : how are you?
    8)
    ¡está bien! : all right!, that's fine!
    9)
    estar a : to cost
    estar a : to be
    ¿a qué dia estamos?: what's today's date?
    estar con : to have
    está con fiebre: she has a fever
    estar de : to be
    estoy de vacaciones: I'm on vacation
    está de director hoy: he's acting as director today
    estar bien (mal) : to be well (sick)
    estar para : to be in the mood for
    estar por : to be in favor of
    estar por : to be about to
    está por cerrar: it's on the verge of closing
    estar de más : to be unnecessary
    estar que : to be (in a state or condition)
    está que echa chispas: he's hopping mad
    * * *
    estar vb
    1. (en general) to be
    ¿estás cansada? are you tired?
    3. (en casa, en el trabajo) to be in / to be there / to be here
    ¿está Pepe? is Pepe in? / is Pepe there?
    ¿está tu madre en casa? is your mother in?
    4. (listo, preparado) to be ready
    5. (aspecto) to look
    ¡qué guapo estás! you look very smart!
    estar a... to be...
    ¿a cuánto están los tomates? how much are the tomatoes?
    estar de... to be...

    Spanish-English dictionary > estar

См. также в других словарях:

  • The Moment After — is a Christian film released through the Christiano Film Group in 1999. The film, produced for under $250,000, stars David A.R. White and Kevin Downes as FBI agents caught up in the world of the Rapture. The film was written and directed by Wes… …   Wikipedia

  • evidence — /ev i deuhns/, n., v., evidenced, evidencing. n. 1. that which tends to prove or disprove something; ground for belief; proof. 2. something that makes plain or clear; an indication or sign: His flushed look was visible evidence of his fever. 3.… …   Universalium

  • The Great Game — For the film, see The Great Game (film) The Great Game was a term used for the strategic rivalry and conflict between the British Empire and the Russian Empire for supremacy in Central Asia. The classic Great Game period is generally regarded as… …   Wikipedia

  • The Middleman — This article is about the comic book. For the TV series based on the comics, see The Middleman (TV series). For the Satyajit Ray film, see Jana Aranya. The Middleman Publication information Publish …   Wikipedia

  • The Church —     The Church     † Catholic Encyclopedia ► The Church     The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… …   Catholic encyclopedia

  • The Carmelite Order —     The Carmelite Order     † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order     One of the mendicant orders.     Origin     The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to …   Catholic encyclopedia

  • The Seal of Confession —     The Law of the Seal of Confession     † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession     In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… …   Catholic encyclopedia

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • The Blessed Virgin Mary —     The Blessed Virgin Mary     † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary     The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God.     In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… …   Catholic encyclopedia

  • The Irish (in Countries Other Than Ireland) —     The Irish (in countries other than Ireland)     † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland)     I. IN THE UNITED STATES     Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are …   Catholic encyclopedia

  • The Celtic Rite —     The Celtic Rite     † Catholic Encyclopedia ► The Celtic Rite     This subject will be treated under the following seven heads:     I. History and Origin; II. Manuscript Sources; III. The Divine Office; IV. The Mass; V. the Baptismal Service; …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»